1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:41,875 --> 00:00:45,042
(Winner of the 41st Piano Competition)

4
00:01:22,750 --> 00:01:25,459
Congratulations on passing the preliminaries

5
00:01:25,542 --> 00:01:27,334
The performance just now was so wonderful

6
00:01:27,375 --> 00:01:28,584
thank you

7
00:01:28,584 --> 00:01:30,334
Please keep up your efforts and win the prize

8
00:01:30,459 --> 00:01:32,875
You can definitely do it, you will definitely succeed this time

9
00:01:32,917 --> 00:01:34,042
I will work hard

10
00:01:35,042 --> 00:01:36,042
Sorry

11
00:01:36,125 --> 00:01:37,459
Can you please sign it for me?

12
00:01:37,500 --> 00:01:39,042
This...but I haven't won yet...

13
00:01:39,250 --> 00:01:41,375
Don't say that, I will definitely do it in the future
There are many people looking for your autograph

14
00:01:53,792 --> 00:01:55,209
Are you okay?

15
00:02:01,500 --> 00:02:03,917
I will try my best, thank you

16
00:02:11,917 --> 00:02:17,834
(Bai Gao Luxi, former pianist)

17
00:02:36,084 --> 00:02:37,625
What are you doing?

18
00:02:37,750 --> 00:02:38,959
I wanted to change the room decorations and accidentally broke them.

19
00:02:38,959 --> 00:02:40,084
Don't touch

20
00:02:40,334 --> 00:02:41,584
Mom will handle it

21
00:02:50,542 --> 00:02:52,584
Would you like to consider becoming a piano teacher?

22
00:02:53,375 --> 00:02:57,250
Many mothers now want their children to learn piano

23
00:02:59,709 --> 00:03:02,375
Relax and get back in touch with the piano

24
00:03:02,375 --> 00:03:04,292
It will get better one day

25
00:03:07,875 --> 00:03:10,167
Got it, let me try it

26
00:03:11,709 --> 00:03:14,500
Lu Xi, just focus on the piano.

27
00:03:14,792 --> 00:03:18,125
Everything will be fine, don't worry

28
00:03:37,334 --> 00:03:38,417
Teacher Luxi

29
00:03:39,375 --> 00:03:40,625
Stop making trouble

30
00:03:41,459 --> 00:03:42,792
You are a teacher now

31
00:03:42,875 --> 00:03:44,167
Please don't say it

32
00:03:44,625 --> 00:03:46,500
But you look much more energetic than I thought.

33
00:03:48,375 --> 00:03:50,250
Don't you play the piano anymore?

34
00:03:50,792 --> 00:03:51,959
I can still play it.

35
00:03:52,167 --> 00:03:53,875
Otherwise there is no way to teach

36
00:03:54,000 --> 00:03:55,584
I don't mean this

37
00:03:59,542 --> 00:04:03,542
I want to take this opportunity to start over

38
00:04:04,084 --> 00:04:06,167
do something you haven't done before

39
00:04:06,250 --> 00:04:08,334
Although there is no guarantee that everything will be smooth sailing...

40
00:04:09,125 --> 00:04:10,125
That's it

41
00:04:10,417 --> 00:04:12,125
What do you think I'm suitable for?

42
00:04:23,292 --> 00:04:25,084
What's the name of this piece?

43
00:04:26,167 --> 00:04:27,709
in elementary school

44
00:04:27,709 --> 00:04:29,625
Have you played this piece in the music classroom?

45
00:04:29,667 --> 00:04:31,209
Yeah?

46
00:04:34,125 --> 00:04:36,417
I didn't expect you to give up your dream so easily

47
00:04:37,667 --> 00:04:40,042
I always feel a little lost

48
00:04:40,917 --> 00:04:42,875
Why do you think this is so easy?

49
00:04:43,500 --> 00:04:45,084
it's not easy at all

50
00:04:45,167 --> 00:04:46,917
I'm still confused in my mind

51
00:04:47,209 --> 00:04:49,000
I'm sorry if I made you unhappy

52
00:04:55,042 --> 00:04:56,292
The food is getting cold

53
00:04:59,334 --> 00:05:03,459
Luck, I think even if you are with me

54
00:05:04,209 --> 00:05:06,000
You won't be happy either

55
00:05:06,750 --> 00:05:08,334
Don't you think?

56
00:05:08,584 --> 00:05:10,125
I didn't think so

57
00:05:10,375 --> 00:05:12,167
You just haven't thought about it carefully, right?

58
00:05:12,209 --> 00:05:13,459
No such thing

59
00:05:15,209 --> 00:05:16,584
Then I will correct my statement

60
00:05:18,667 --> 00:05:20,209
I feel like I'm with you

61
00:05:20,959 --> 00:05:23,125
Can't seem to find happiness

62
00:05:28,459 --> 00:05:30,000
Sorry, waiter...

63
00:05:38,792 --> 00:05:39,792
are you okay?

64
00:05:39,792 --> 00:05:41,209
I'm fine

65
00:05:44,167 --> 00:05:45,875
Sorry

66
00:06:09,542 --> 00:06:13,125
(Powerful instant glue)

67
00:06:14,000 --> 00:06:15,709
(Departing from heaven)

68
00:06:15,750 --> 00:06:17,625
(Super popular garbage house cleaning expert)

69
00:06:21,417 --> 00:06:23,292
Simply put, you want to make a killing

70
00:06:23,292 --> 00:06:24,917
Becoming a accomplished man to attract women?

71
00:06:25,000 --> 00:06:26,084
No

72
00:06:26,125 --> 00:06:27,042
Don’t you want to be popular with women?

73
00:06:27,709 --> 00:06:29,167
I have a girlfriend

74
00:06:31,500 --> 00:06:33,250
I don’t plan to make a lot of money either.

75
00:06:33,292 --> 00:06:37,250
I understand this job is... very hard

76
00:06:37,584 --> 00:06:39,375
Do you have a girlfriend?

77
00:06:39,750 --> 00:06:41,250
It’s not written on the resume

78
00:06:41,959 --> 00:06:43,542
Sorry, I didn't know to write this

79
00:06:45,709 --> 00:06:46,917
sorry

80
00:06:48,042 --> 00:06:49,792
Are you in good physical condition?

81
00:06:50,459 --> 00:06:51,959
Although I have no muscle strength

82
00:06:52,000 --> 00:06:53,375
But he should still have some physical strength

83
00:06:53,375 --> 00:06:54,334
I used to play piano

84
00:06:57,667 --> 00:06:59,959
Luci, do you drink black tea or coffee?

85
00:07:00,542 --> 00:07:02,625
If I really had to choose, it would be black tea.

86
00:07:02,834 --> 00:07:04,000
Sure enough

87
00:07:04,375 --> 00:07:05,209
Look, I said it

88
00:07:05,209 --> 00:07:06,834
He is the type we are missing

89
00:07:07,959 --> 00:07:09,834
By the way, I drink canned coffee

90
00:07:10,375 --> 00:07:11,917
I can drink coffee too

91
00:07:13,125 --> 00:07:14,375
you were admitted

92
00:07:14,917 --> 00:07:16,542
I'll be troubling you starting tomorrow

93
00:07:30,584 --> 00:07:32,584
A little thing, no respect

94
00:08:11,709 --> 00:08:12,875
Have you had breakfast?

95
00:08:12,917 --> 00:08:14,000
Yes, I have eaten

96
00:08:14,042 --> 00:08:15,584
That's it, very good

97
00:08:18,084 --> 00:08:19,459
What did you eat?

98
00:08:20,834 --> 00:08:23,375
Bread, soup and poached eggs

99
00:08:24,334 --> 00:08:26,292
Luxi, let me ask you

100
00:08:26,334 --> 00:08:28,875
Do you know the spell to retrieve lost property?

101
00:08:31,000 --> 00:08:33,167
I haven't found anything

102
00:08:33,209 --> 00:08:34,334
That's it

103
00:08:35,167 --> 00:08:36,292
What's the meaning?

104
00:08:36,500 --> 00:08:37,625
Do you have a maid at home?

105
00:08:37,667 --> 00:08:39,334
No, I don't have a maid at home

106
00:08:40,875 --> 00:08:42,459
Why did you hire this guy?

107
00:09:35,417 --> 00:09:36,834
give me tea

108
00:09:40,375 --> 00:09:41,417
Lucky?

109
00:09:41,584 --> 00:09:42,417
OK

110
00:09:42,625 --> 00:09:43,959
give me tea

111
00:09:45,000 --> 00:09:46,917
Is tea in the car?

112
00:09:48,667 --> 00:09:50,084
Come here first

113
00:09:52,375 --> 00:09:53,459
pull me up

114
00:10:01,709 --> 00:10:02,750
Are you okay?

115
00:10:02,792 --> 00:10:04,250
Looks like he's not injured

116
00:10:04,750 --> 00:10:05,834
The tea is served in…

117
00:10:06,000 --> 00:10:07,875
Tea is the secret code in case of emergency

118
00:10:08,375 --> 00:10:09,625
In order not to worry customers

119
00:10:09,625 --> 00:10:11,125
We'll use some secret codes

120
00:10:12,000 --> 00:10:13,125
I remember

121
00:10:15,667 --> 00:10:17,250
Don't tell anyone about my fall

122
00:10:20,084 --> 00:10:21,584
be careful

123
00:10:22,250 --> 00:10:22,917
Be careful

124
00:10:25,792 --> 00:10:26,792
You go help them

125
00:10:26,875 --> 00:10:27,750
OK

126
00:10:48,750 --> 00:10:51,500
Well...shall I take this tea and throw it away?

127
00:10:52,125 --> 00:10:53,292
That's not tea

128
00:10:56,375 --> 00:10:57,792
Take it outside first

129
00:10:58,709 --> 00:10:59,792
OK

130
00:11:01,959 --> 00:11:03,959
Why only get one bottle?

131
00:11:14,209 --> 00:11:15,042
What are you doing?

132
00:11:21,959 --> 00:11:23,417
Lend it to me

133
00:11:25,084 --> 00:11:26,542
So fierce

134
00:11:42,334 --> 00:11:43,709
Have you finished vomiting?

135
00:11:44,709 --> 00:11:45,917
follow me

136
00:12:10,042 --> 00:12:12,125
Please help to expel Xiaoqiang

137
00:12:24,500 --> 00:12:26,542
Ritsu, let's play dodgeball.

138
00:12:27,125 --> 00:12:28,750
Sorry, I have to go home

139
00:12:30,584 --> 00:12:32,709
I have piano lessons at five o'clock

140
00:12:43,375 --> 00:12:45,542
(use prohibited)

141
00:13:17,417 --> 00:13:20,709
(gymnasium)

142
00:13:20,834 --> 00:13:24,209
(Cooking Classroom)

143
00:13:24,334 --> 00:13:27,875
(Art and Labor Classroom)

144
00:13:27,959 --> 00:13:31,959
(Music Classroom)

145
00:13:48,209 --> 00:13:52,375
(no entry)

146
00:14:17,667 --> 00:14:19,375
call it a day

147
00:14:25,750 --> 00:14:26,917
hello

148
00:14:29,959 --> 00:14:31,292
A lot was taken away

149
00:14:31,709 --> 00:14:33,542
so touching

150
00:14:34,542 --> 00:14:35,792
an adult

151
00:14:35,834 --> 00:14:36,709
OK

152
00:14:38,209 --> 00:14:39,000
Come

153
00:14:43,709 --> 00:14:44,917
thank you

154
00:14:45,375 --> 00:14:46,542
this is for you

155
00:14:47,084 --> 00:14:48,292
thank you

156
00:14:49,000 --> 00:14:50,209
Sorry, I can't take a bath with you

157
00:14:50,209 --> 00:14:51,375
It's okay

158
00:14:54,292 --> 00:14:56,042
I'm really sorry today

159
00:15:01,875 --> 00:15:03,584
Do you want to take a dip? Still not soaking?

160
00:15:03,917 --> 00:15:06,542
It's okay, sorry

161
00:15:06,542 --> 00:15:08,709
What exactly? Not soaking?

162
00:15:09,542 --> 00:15:11,250
Well...

163
00:15:12,667 --> 00:15:15,334
Should I soak or not?

164
00:15:15,500 --> 00:15:16,834
Sorry…

165
00:15:45,959 --> 00:15:47,334
Sorry for the long wait

166
00:16:49,084 --> 00:16:50,209
early

167
00:16:50,667 --> 00:16:51,959
good morning

168
00:16:52,792 --> 00:16:54,084
Have you had breakfast?

169
00:16:54,459 --> 00:16:55,875
I didn't eat today

170
00:16:56,000 --> 00:16:58,125
If you don't eat something, you'll collapse.

171
00:16:58,334 --> 00:16:59,167
Sorry

172
00:17:02,834 --> 00:17:04,334
I said the law is rare

173
00:17:04,375 --> 00:17:06,167
Write a song for our company’s commercial

174
00:17:06,209 --> 00:17:07,084
Just play it on the piano

175
00:17:07,125 --> 00:17:08,417
Does the company want to shoot an advertisement?

176
00:17:08,542 --> 00:17:10,334
How much does it cost to shoot an ad?

177
00:17:10,834 --> 00:17:13,167
It would probably cost several million to hire an advertising company to take the photo.

178
00:17:13,209 --> 00:17:14,542
So expensive?

179
00:17:15,500 --> 00:17:17,125
Do you know anyone who can help with the photo shoot?

180
00:17:17,792 --> 00:17:18,959
Hello?

181
00:17:19,042 --> 00:17:20,375
hello

182
00:17:20,542 --> 00:17:22,167
yes no problem

183
00:17:22,375 --> 00:17:24,084
yes we don't mind

184
00:17:24,209 --> 00:17:25,042
ok…

185
00:17:25,125 --> 00:17:28,167
It's okay, okay

186
00:17:28,667 --> 00:17:29,834
Depart at half past eight

187
00:17:29,875 --> 00:17:31,292
There are rice balls to eat over there

188
00:17:32,125 --> 00:17:33,334
thank you

189
00:17:33,875 --> 00:17:36,167
Lu Xi, what kind of rice balls do you like?

190
00:17:36,542 --> 00:17:37,667
What kind of flavor...

191
00:17:38,375 --> 00:17:39,500
Seems like everything is fine

192
00:17:39,834 --> 00:17:41,000
What a weirdo

193
00:17:41,750 --> 00:17:42,375
What about you, President?

194
00:17:42,459 --> 00:17:43,125
I like salmon roe

195
00:17:43,167 --> 00:17:45,209
Tuna mayonnaise and shrimp mayonnaise flavors

196
00:17:45,375 --> 00:17:47,125
Do you like seafood?

197
00:17:47,667 --> 00:17:48,459
What?

198
00:17:49,375 --> 00:17:51,917
Seafood...that's seafood

199
00:17:52,792 --> 00:17:54,750
You mean seafood?

200
00:17:55,875 --> 00:17:58,875
Yeah, I like seafood very much

201
00:17:59,084 --> 00:18:00,459
I didn't even notice it myself

202
00:18:02,959 --> 00:18:04,250
Law rare

203
00:18:05,625 --> 00:18:07,000
you'll be fine

204
00:18:07,750 --> 00:18:11,167
As far as I'm concerned, there's nothing wrong with you

205
00:18:15,542 --> 00:18:16,875
thank you

206
00:18:58,125 --> 00:19:01,042
(Aohara Asuka, single mother)

207
00:19:16,625 --> 00:19:18,375
Is dinner ready to be microwaved?

208
00:19:22,917 --> 00:19:24,042
Tenshi

209
00:19:32,959 --> 00:19:34,875
Teacher, are you going on a date later?

210
00:19:36,250 --> 00:19:37,167
Why are you asking this suddenly?

211
00:19:37,209 --> 00:19:38,917
Your perfume smells very strong

212
00:19:39,084 --> 00:19:39,917
sorry

213
00:19:40,500 --> 00:19:41,459
I don't usually wear perfume

214
00:19:41,500 --> 00:19:42,834
So I don’t know how much to start with

215
00:19:44,042 --> 00:19:45,000
You saw through it

216
00:19:45,042 --> 00:19:46,375
Is it a boyfriend?

217
00:19:47,667 --> 00:19:49,292
My things are not important

218
00:19:50,667 --> 00:19:53,292
Tianzhu is very popular in the class

219
00:19:53,417 --> 00:19:55,042
He often helps me with things

220
00:19:55,500 --> 00:19:56,834
Just during class

221
00:19:56,875 --> 00:19:58,834
Occasionally a little distracted

222
00:19:58,917 --> 00:20:00,709
Like poking holes in the table with a pen?

223
00:20:00,750 --> 00:20:01,417
You know that too?

224
00:20:01,459 --> 00:20:02,375
Real or fake?

225
00:20:04,875 --> 00:20:06,584
He is indeed my biological son

226
00:20:07,709 --> 00:20:11,250
And...he always eats a lot of nutritious lunches

227
00:20:11,334 --> 00:20:13,167
Does this require me to pay more?

228
00:20:13,250 --> 00:20:14,625
No, it’s not necessary. A nutritious lunch is...

229
00:20:14,709 --> 00:20:16,250
Just kidding

230
00:20:16,375 --> 00:20:18,292
Nowadays, nutritious lunches are delicious, right?

231
00:20:20,292 --> 00:20:21,667
It's really delicious

232
00:20:22,584 --> 00:20:23,709
That...

233
00:20:24,834 --> 00:20:27,084
Is it convenient for me to go to your house for a family visit?

234
00:20:27,125 --> 00:20:29,792
Just said, I'm very busy

235
00:20:30,417 --> 00:20:31,917
I just came here today because I had to change my shift with someone else.

236
00:20:31,959 --> 00:20:33,209
That's enough to annoy me

237
00:20:33,500 --> 00:20:34,500
This so-called workplace politics

238
00:20:34,584 --> 00:20:35,500
Teacher, do you understand?

239
00:20:35,625 --> 00:20:37,125
It won't take you long

240
00:20:37,167 --> 00:20:38,584
Then I'll go to your house

241
00:20:40,250 --> 00:20:41,750
That would be meaningless...

242
00:20:47,750 --> 00:20:49,375
This is the school director...

243
00:20:49,417 --> 00:20:50,500
My surname is Gouchang

244
00:20:50,542 --> 00:20:52,209
Could you please make a special trip?

245
00:20:56,459 --> 00:20:58,625
Miss Qingyuan, you know this school

246
00:20:58,625 --> 00:21:00,584
What angle are you looking at your son from?

247
00:21:01,250 --> 00:21:02,625
What's the meaning?

248
00:21:03,459 --> 00:21:05,584
Every family has a scripture that is difficult to recite

249
00:21:05,792 --> 00:21:07,084
it's natural

250
00:21:07,459 --> 00:21:09,834
But we have an obligation to protect our children

251
00:21:10,042 --> 00:21:12,875
"We"? Do you mean the school?

252
00:21:12,959 --> 00:21:14,125
I mean society as a whole

253
00:21:17,500 --> 00:21:18,917
Please let us visit your house

254
00:21:19,000 --> 00:21:19,500
I refuse

255
00:21:29,750 --> 00:21:31,709
your wallet dropped

256
00:21:37,292 --> 00:21:39,709
Sorry, I lied to you

257
00:21:41,292 --> 00:21:43,125
Is it right to lie as a teacher?

258
00:21:44,292 --> 00:21:45,875
We are all adults

259
00:21:46,000 --> 00:21:47,500
This little lie is nothing

260
00:21:52,584 --> 00:21:56,084
Just once, please let me do a home visit

261
00:21:58,375 --> 00:21:59,750
Really

262
00:21:59,792 --> 00:22:02,625
(Get thinner, pay the electricity bill, and become stronger mentally)

263
00:22:04,250 --> 00:22:07,667
(For Tenshizuku, it must be tidied up)

264
00:22:25,667 --> 00:22:27,834
(Unable to clean, heart disease)

265
00:22:27,834 --> 00:22:29,542
(How to block home visits)

266
00:22:29,917 --> 00:22:33,500
(Cleaning team, super low prices, quick resolution)

267
00:22:35,917 --> 00:22:39,334
(Fukuoka, handsome guy)

268
00:22:42,292 --> 00:22:44,750
Exchange with me

269
00:22:59,709 --> 00:23:01,292
Good ice

270
00:23:01,500 --> 00:23:02,917
How's mom's cooking?

271
00:23:03,167 --> 00:23:04,209
Very delicious

272
00:23:04,334 --> 00:23:05,834
What's your mother's specialty?

273
00:23:06,959 --> 00:23:09,042
Dip chocolate bar - right?

274
00:23:09,625 --> 00:23:11,334
It's fried vegetables - Correct answer

275
00:23:11,750 --> 00:23:13,417
What is your home environment like?

276
00:23:13,542 --> 00:23:14,167
garbage house

277
00:23:14,209 --> 00:23:17,209
Really, where did you learn that?

278
00:23:17,542 --> 00:23:19,250
Do your classmates say this about you?

279
00:23:19,292 --> 00:23:20,292
no one said that

280
00:23:20,792 --> 00:23:21,834
Really?

281
00:23:21,959 --> 00:23:22,750
Really

282
00:23:22,792 --> 00:23:24,750
Are you really not lying? -I sincerely don’t lie

283
00:23:24,750 --> 00:23:26,417
If you lie, I will be angry

284
00:23:27,834 --> 00:23:29,084
I'm not lying

285
00:23:31,209 --> 00:23:32,417
pain

286
00:23:32,459 --> 00:23:33,584
Okay, turn around

287
00:23:49,709 --> 00:23:50,959
Coming

288
00:23:54,667 --> 00:23:56,875
I am the representative of breaking away from heaven

289
00:23:56,917 --> 00:23:58,667
My name is Ichiki Hachichi

290
00:23:58,792 --> 00:24:01,834
Ichi…Ichiki Hachichi…it really sounds like he’s talking about a tongue twister

291
00:24:01,875 --> 00:24:03,042
So without further ado, let’s get started right away

292
00:24:03,125 --> 00:24:04,625
Will it end before six o'clock?

293
00:24:04,667 --> 00:24:05,542
Will

294
00:24:05,625 --> 00:24:07,417
The teacher will come after that

295
00:24:07,959 --> 00:24:09,500
Yes, I understand the situation

296
00:24:09,542 --> 00:24:11,209
We'll come and clean it right away

297
00:24:11,292 --> 00:24:12,875
Shut up those nagging people.

298
00:24:12,917 --> 00:24:14,084
good

299
00:24:14,500 --> 00:24:17,875
Then please put the things you can throw in here.

300
00:24:19,042 --> 00:24:22,959
Put the things you don’t want to lose on the other side

301
00:24:23,417 --> 00:24:24,417
Do you want me to come?

302
00:24:24,459 --> 00:24:25,292
Yes

303
00:24:25,459 --> 00:24:28,584
We throw away the obvious trash first

304
00:24:28,834 --> 00:24:29,709
OK

305
00:24:29,834 --> 00:24:30,542
Sorry to trouble you

306
00:24:30,584 --> 00:24:31,959
Give me this

307
00:25:23,417 --> 00:25:24,834
Earthquake?

308
00:25:26,292 --> 00:25:27,542
What's this?

309
00:25:30,625 --> 00:25:33,084
Miss...please come here

310
00:25:33,584 --> 00:25:35,209
What is this?

311
00:25:35,500 --> 00:25:36,792
Law rare

312
00:25:37,250 --> 00:25:38,542
Law rare

313
00:25:39,167 --> 00:25:40,625
I want to drink tea

314
00:25:41,750 --> 00:25:43,334
Who can help me?

315
00:25:43,667 --> 00:25:45,000
Is anyone here?

316
00:25:45,042 --> 00:25:46,459
Where has everyone gone?

317
00:25:46,875 --> 00:25:48,125
No one is here?

318
00:25:55,125 --> 00:25:57,042
(Remember to lock the door and don’t forget to take out the trash)

319
00:26:12,084 --> 00:26:13,042
Excuse me

320
00:26:13,084 --> 00:26:13,917
Hi

321
00:26:14,459 --> 00:26:15,250
hello

322
00:26:15,667 --> 00:26:16,625
Want to eat?

323
00:26:17,125 --> 00:26:18,167
No need

324
00:26:18,417 --> 00:26:19,375
Don't you like it?

325
00:26:20,250 --> 00:26:21,125
What?

326
00:26:21,500 --> 00:26:22,542
yangyang stick

327
00:26:24,250 --> 00:26:25,084
Tickle stick?

328
00:26:25,375 --> 00:26:26,125
dipping stick

329
00:26:26,750 --> 00:26:27,792
Station prize stick?

330
00:26:28,209 --> 00:26:29,417
No, it's a yang stick

331
00:26:32,000 --> 00:26:33,500
Sorry, I don't understand

332
00:26:45,000 --> 00:26:45,959
What?

333
00:26:48,834 --> 00:26:51,084
What's this? banana?

334
00:26:51,209 --> 00:26:51,750
banana

335
00:26:51,792 --> 00:26:52,542
How could it be?

336
00:26:52,792 --> 00:26:53,792
Why does it get longer?

337
00:26:54,375 --> 00:26:55,125
How are you?

338
00:26:55,500 --> 00:26:56,625
I can't tell why

339
00:26:57,459 --> 00:26:58,750
How could this happen? Is this a banana?

340
00:26:59,042 --> 00:27:01,834
I'll let my mom play with me too.

341
00:27:04,292 --> 00:27:06,834
This is so stupid

342
00:27:07,709 --> 00:27:08,917
Sorry

343
00:27:17,250 --> 00:27:19,042
(The second part of the childhood sweethearts' romance series)
(Backlit beautiful legs that make people lose their rationality)

344
00:27:25,500 --> 00:27:27,125
Want to…

345
00:27:28,125 --> 00:27:28,875
You have to...throw it away, right?

346
00:27:28,917 --> 00:27:29,959
No

347
00:27:31,792 --> 00:27:33,042
I won't lose it

348
00:27:33,167 --> 00:27:34,125
Is this okay?

349
00:27:34,250 --> 00:27:36,334
These are out-of-print items.

350
00:27:37,375 --> 00:27:38,000
Then I'll collect it from the innermost part of the cabinet first.

351
00:27:38,042 --> 00:27:39,375
The teacher is here

352
00:27:51,625 --> 00:27:52,667
welcome you all

353
00:27:55,125 --> 00:27:56,500
Please come in

354
00:27:59,334 --> 00:28:00,334
thank you

355
00:28:00,792 --> 00:28:01,875
Don't worry too much

356
00:28:03,125 --> 00:28:05,000
God, I miss you so much

357
00:28:05,167 --> 00:28:06,750
There should be something more suitable for entertaining guests, right?

358
00:28:06,959 --> 00:28:08,667
Mom, can you fry vegetables today?

359
00:28:09,792 --> 00:28:12,209
That’s right, let’s stir-fry vegetables today

360
00:28:12,292 --> 00:28:13,709
awesome

361
00:28:17,292 --> 00:28:19,625
Did your family encounter any difficulties?

362
00:28:19,792 --> 00:28:21,250
Is it difficult?

363
00:28:23,750 --> 00:28:24,875
Something to say

364
00:28:24,875 --> 00:28:26,292
Maybe it's because this kid doesn't like taking a bath.

365
00:28:26,334 --> 00:28:28,292
I ask him to wash himself every day but he doesn't listen.

366
00:28:29,125 --> 00:28:31,209
But starting from today, you will take a bath obediently, right?

367
00:28:33,000 --> 00:28:35,375
When I was a kid, I also found bathing troublesome...

368
00:28:50,959 --> 00:28:51,917
Please use

369
00:29:11,459 --> 00:29:13,875
Did the home visit go well?

370
00:29:14,500 --> 00:29:16,917
Thanks to you, it ended successfully

371
00:29:16,959 --> 00:29:18,084
great

372
00:29:23,084 --> 00:29:25,084
This is something to keep for you

373
00:29:29,709 --> 00:29:31,125
Did you read it? -Didn’t read it

374
00:29:32,375 --> 00:29:33,875
Things are always kept in the office

375
00:29:34,625 --> 00:29:36,125
Of course the president didn’t look at it either.

376
00:29:39,667 --> 00:29:42,875
Well...the president wants me to tell you something.

377
00:29:43,792 --> 00:29:45,542
He said that in order to keep the house tidy

378
00:29:45,584 --> 00:29:47,959
Please invite as many friends as possible to your home

379
00:29:48,250 --> 00:29:49,917
OK

380
00:29:53,417 --> 00:29:55,167
One more thing…

381
00:29:56,042 --> 00:29:58,042
It's a bit of a dick to say the least.

382
00:29:59,084 --> 00:30:01,917
It is recommended that you dispose of these discs.

383
00:30:02,459 --> 00:30:04,417
Before your son finds out,

384
00:30:05,625 --> 00:30:06,667
Did the president say that?

385
00:30:06,709 --> 00:30:07,542
No

386
00:30:09,125 --> 00:30:11,125
this is my idea

387
00:30:11,792 --> 00:30:13,542
I think this is really not good

388
00:30:16,750 --> 00:30:18,542
You probably don't understand

389
00:30:18,750 --> 00:30:20,709
But it's important to me

390
00:30:22,542 --> 00:30:24,667
And I don't think you can understand it either

391
00:30:26,709 --> 00:30:28,417
In short, my family has my own way of doing things.

392
00:30:38,459 --> 00:30:40,792
Our company now has a lucky draw, please

393
00:30:45,750 --> 00:30:46,959
It's hard to smoke

394
00:30:47,000 --> 00:30:47,959
sorry

395
00:30:57,250 --> 00:30:59,042
This is a picture book published by our company

396
00:30:59,334 --> 00:31:01,334
(Offline Baji’s cleaning adventure)

397
00:31:01,334 --> 00:31:03,750
(The magic that returns everything to its original state)

398
00:31:06,959 --> 00:31:08,709
Please give me money to buy it back

399
00:31:14,375 --> 00:31:20,959
(von der Guzman, caregiver)

400
00:31:22,625 --> 00:31:23,875
<i>The door is closing</i>

401
00:31:42,792 --> 00:31:43,959
Uncle Wen

402
00:31:46,292 --> 00:31:47,667
There's pudding to eat

403
00:31:47,959 --> 00:31:49,625
Isn't that delicious?

404
00:31:50,709 --> 00:31:51,959
Let's go to the other side

405
00:31:54,125 --> 00:31:55,584
Uncle Wen

406
00:31:55,625 --> 00:31:57,084
Let's go to the other side

407
00:31:57,459 --> 00:31:58,584
Sorry

408
00:31:59,959 --> 00:32:03,167
(Resignation letter)

409
00:32:05,125 --> 00:32:06,917
Are you Filipino?

410
00:32:07,167 --> 00:32:08,042
yes

411
00:32:08,500 --> 00:32:09,375
What do you plan to do when you return?

412
00:32:09,417 --> 00:32:10,334
Have you found a job?

413
00:32:11,250 --> 00:32:13,250
I plan to be a personal caregiver

414
00:32:13,375 --> 00:32:14,667
It's nerve-wracking

415
00:32:15,584 --> 00:32:16,959
You do things neatly

416
00:32:17,375 --> 00:32:18,834
More serious than the average Japanese

417
00:32:18,875 --> 00:32:19,917
The evaluation is also very good

418
00:32:20,584 --> 00:32:22,209
you are excellent

419
00:32:23,250 --> 00:32:25,709
Yeah, so someone introduced me

420
00:32:25,709 --> 00:32:26,917
Job with better conditions

421
00:32:26,959 --> 00:32:29,500
What? Is the salary relatively high?

422
00:32:30,542 --> 00:32:30,959
yes

423
00:32:31,000 --> 00:32:32,542
It turns out the salary is relatively high.

424
00:32:33,250 --> 00:32:35,834
That's it...

425
00:32:35,959 --> 00:32:36,875
Sorry

426
00:32:42,084 --> 00:32:43,167
What's wrong?

427
00:32:43,500 --> 00:32:44,625
Can I take a photo as a souvenir?

428
00:32:53,834 --> 00:32:55,125
thank you

429
00:34:04,625 --> 00:34:06,542
I found a bankbook and gave it to you first

430
00:34:08,542 --> 00:34:09,792
It doesn't matter if you just throw it away

431
00:34:09,834 --> 00:34:12,084
This is a matter of personal privacy, please handle it yourself

432
00:34:13,667 --> 00:34:14,834
That's the rule

433
00:34:15,375 --> 00:34:17,000
It would be bad if it was used to do bad things.

434
00:34:18,250 --> 00:34:19,250
rude

435
00:34:20,667 --> 00:34:22,167
What to do with the contents inside?

436
00:34:24,750 --> 00:34:26,042
You can throw it away directly

437
00:34:26,125 --> 00:34:27,334
I understand

438
00:34:41,917 --> 00:34:43,250
I want to eat this

439
00:34:43,417 --> 00:34:44,250
OK

440
00:34:46,584 --> 00:34:48,167
Do you want to eat together later?

441
00:34:49,709 --> 00:34:50,834
What is that?

442
00:34:50,875 --> 00:34:52,000
Roasted Pork Braised Pork

443
00:34:52,042 --> 00:34:52,875
What?

444
00:34:53,125 --> 00:34:54,959
My mother cooked it for me

445
00:34:57,292 --> 00:34:58,375
It was cooked at this time

446
00:34:58,917 --> 00:35:00,375
looks so delicious

447
00:35:00,417 --> 00:35:01,334
Really good

448
00:35:01,625 --> 00:35:02,667
Dishes in photos

449
00:35:03,000 --> 00:35:03,875
That's it

450
00:35:05,917 --> 00:35:07,750
Is this a photo from a few years ago?

451
00:35:08,917 --> 00:35:10,250
eight years ago

452
00:35:12,917 --> 00:35:14,750
If we have time, let’s eat together.

453
00:35:18,875 --> 00:35:20,625
We are willing to pay 34,050 yuan

454
00:35:20,625 --> 00:35:22,167
buy these things from you

455
00:35:23,000 --> 00:35:24,167
Do you want to buy this too?

456
00:35:24,292 --> 00:35:25,750
Yes, our company motto

457
00:35:25,750 --> 00:35:27,375
Just buy what you get

458
00:35:28,000 --> 00:35:30,125
Deduct this amount

459
00:35:30,209 --> 00:35:32,375
I want to charge you 79,450 yuan

460
00:35:32,459 --> 00:35:33,417
good

461
00:35:37,042 --> 00:35:38,292
Sorry

462
00:35:41,500 --> 00:35:42,375
sorry

463
00:35:42,375 --> 00:35:43,292
Huh?

464
00:35:43,459 --> 00:35:45,125
The house is so dirty

465
00:35:45,209 --> 00:35:46,959
No...no such thing

466
00:35:49,042 --> 00:35:49,959
Come

467
00:35:53,459 --> 00:35:55,292
Our company now has a lottery activity

468
00:35:56,000 --> 00:35:57,084
please

469
00:36:02,084 --> 00:36:03,000
It’s really hard to smoke

470
00:36:03,084 --> 00:36:03,792
Sorry

471
00:36:03,834 --> 00:36:04,625
Sorry

472
00:36:09,834 --> 00:36:11,209
Congratulations

473
00:36:11,250 --> 00:36:13,459
You drew a 15-minute free help coupon

474
00:36:13,792 --> 00:36:16,500
Our company's employees will contact you within 15 minutes

475
00:36:16,542 --> 00:36:19,000
Do anything we can for you

476
00:36:19,334 --> 00:36:20,417
Help coupon…

477
00:36:20,667 --> 00:36:22,792
Jufan is assembling furniture and walking the dog

478
00:36:22,875 --> 00:36:24,834
It can be used to dry clothes or something like that.

479
00:36:28,625 --> 00:36:30,584
This service will be taken care of by Bai Gao

480
00:36:30,667 --> 00:36:32,875
A truck will come to pick up the stuff in a moment

481
00:36:33,084 --> 00:36:34,334
Thank you for using this service

482
00:36:36,375 --> 00:36:37,709
I'll take my leave first

483
00:36:57,292 --> 00:36:59,459
I've always wanted to visit Cebu Island

484
00:37:01,167 --> 00:37:02,834
Cebu Island is in the Philippines, right?

485
00:37:03,375 --> 00:37:04,292
Yes

486
00:37:05,000 --> 00:37:06,125
Isn't it beautiful there?

487
00:37:07,000 --> 00:37:08,542
Are you coming with your wife?

488
00:37:08,625 --> 00:37:09,875
I'm single

489
00:37:10,667 --> 00:37:11,750
Yes

490
00:37:14,375 --> 00:37:15,584
not long ago

491
00:37:17,042 --> 00:37:19,875
I just got dumped by my girlfriend of 11 years

492
00:37:20,375 --> 00:37:21,792
11 years?

493
00:37:22,334 --> 00:37:24,042
How did you break up?

494
00:37:24,500 --> 00:37:27,292
Well...I...

495
00:37:30,000 --> 00:37:31,792
Sorry, I don't have a clue yet

496
00:37:31,875 --> 00:37:33,500
Let’s talk about something else

497
00:37:38,167 --> 00:37:39,917
Can I ask you a question?

498
00:37:40,375 --> 00:37:41,375
please

499
00:37:42,167 --> 00:37:44,959
Judging from the state of the house, what should I say...

500
00:37:45,292 --> 00:37:46,334
It should be one or two years

501
00:37:46,375 --> 00:37:48,042
Just started to accumulate garbage

502
00:37:48,334 --> 00:37:49,209
before that

503
00:37:49,250 --> 00:37:51,292
The house should be kept very clean, right?

504
00:37:53,167 --> 00:37:54,042
Yes

505
00:37:54,167 --> 00:37:55,917
What happened?

506
00:37:57,125 --> 00:37:57,792
Sorry

507
00:37:57,834 --> 00:37:59,667
I ask this because I want to use it as a reference for future study.

508
00:37:59,917 --> 00:38:01,084
Reference for learning?

509
00:38:01,375 --> 00:38:03,584
Should I say it’s learning…

510
00:38:03,625 --> 00:38:05,417
Anyway, for the future, I want to know more about various situations

511
00:38:05,500 --> 00:38:06,917
Of course, that's if you don't mind sharing it with me

512
00:38:13,167 --> 00:38:15,292
My mother passed away a year ago

513
00:38:18,334 --> 00:38:20,000
after she passed away

514
00:38:20,625 --> 00:38:22,709
I always want to eat this dish

515
00:38:23,542 --> 00:38:25,584
But I have always been reluctant to part with it

516
00:38:35,209 --> 00:38:37,042
The fragrance is coming out

517
00:38:39,334 --> 00:38:41,250
Is it a bit similar to sukiyaki?

518
00:38:42,334 --> 00:38:44,042
It should be closer to braised pork.

519
00:38:46,625 --> 00:38:48,209
Do you like Japan?

520
00:38:49,042 --> 00:38:49,959
like

521
00:38:50,084 --> 00:38:51,542
Are you glad you came to Japan?

522
00:38:55,167 --> 00:38:56,334
Don't know

523
00:39:00,542 --> 00:39:01,167
Is it almost done?

524
00:39:01,209 --> 00:39:02,500
Probably not healed yet

525
00:40:01,084 --> 00:40:03,667
(Shigeo Kaneda, a well-known garbage house owner)

526
00:40:11,959 --> 00:40:12,875
Hello everyone

527
00:40:18,584 --> 00:40:21,834
Mr. Kaneda, stop pretending you're not at home

528
00:40:22,542 --> 00:40:24,125
Aren't you embarrassed?

529
00:40:32,917 --> 00:40:34,542
Mr. Kaneda, you finally took action

530
00:40:34,625 --> 00:40:36,000
This is a crime

531
00:40:36,125 --> 00:40:37,250
Do you understand?

532
00:40:37,417 --> 00:40:38,792
Stinky old man

533
00:40:45,167 --> 00:40:46,542
Abominable

534
00:40:50,417 --> 00:40:52,709
<i>The man even attacked nearby residents</i>

535
00:40:52,750 --> 00:40:55,584
<i>Engage in dangerous behaviors such as throwing objects</i>

536
00:40:55,625 --> 00:40:57,000
(Garbage wall facing the pedestrian walkway)

537
00:40:57,042 --> 00:41:00,292
<i>No...I really can’t do this</i>

538
00:41:00,375 --> 00:41:02,959
<i>There are many bugs and it smells bad</i>

539
00:41:03,000 --> 00:41:05,584
<i>And the attitude is so bad</i>

540
00:41:05,625 --> 00:41:07,417
<i>The children were scared to death</i>

541
00:41:07,459 --> 00:41:09,584
<i>Really disturbing</i>

542
00:41:09,625 --> 00:41:11,792
<i>There is an elementary school nearby</i>

543
00:41:11,834 --> 00:41:15,084
<i>I think it should be strictly banned</i>

544
00:41:15,125 --> 00:41:17,542
<i>In areas where the law does not explicitly provide for it</i>

545
00:41:17,584 --> 00:41:20,542
<i>Administrative units cannot enforce enforcement</i>

546
00:41:20,875 --> 00:41:23,292
<i>Excuse me, can I do an interview? </i>

547
00:41:23,834 --> 00:41:25,250
<i>Why do you accumulate so much trash? </i>

548
00:41:25,292 --> 00:41:28,000
(Garbage House Resident)
<i>There is no garbage in my house</i>

549
00:41:28,042 --> 00:41:30,167
(Garbage House Resident)
<i>I don’t accumulate garbage</i>

550
00:41:30,875 --> 00:41:33,084
<i>But the neighbors are very troubled</i>

551
00:41:33,250 --> 00:41:35,125
<i>What do you think about this? </i>

552
00:41:36,042 --> 00:41:38,125
<i>The children seemed scared too</i>

553
00:41:45,417 --> 00:41:47,792
<i>The man just disappeared into the house</i>

554
00:41:49,042 --> 00:41:52,334
<i>Elderly people living alone in recent years…</i>

555
00:41:53,375 --> 00:41:55,584
Really, I'm still watching it

556
00:42:39,709 --> 00:42:41,125
Hello?

557
00:42:41,875 --> 00:42:46,834
Long time no see, how are you?

558
00:42:49,375 --> 00:42:50,917
television?

559
00:42:51,750 --> 00:42:54,292
I don’t know, I don’t watch TV

560
00:42:54,500 --> 00:42:55,959
That's it

561
00:42:56,667 --> 00:42:59,667
It's enough for you to have this heart

562
00:43:04,625 --> 00:43:06,500
In the end, you were just doing it for yourself.

563
00:43:07,500 --> 00:43:09,542
It’s been a long time since I called.

564
00:43:09,750 --> 00:43:11,875
It's actually for this kind of thing

565
00:43:16,834 --> 00:43:18,042
Senior

566
00:43:18,167 --> 00:43:20,459
Do you know any advertising agencies?

567
00:43:20,959 --> 00:43:23,334
Do you want to shoot a commercial?

568
00:43:23,834 --> 00:43:25,209
Yes

569
00:43:25,875 --> 00:43:26,667
Earn so much?

570
00:43:26,750 --> 00:43:28,334
I don’t make much money either.

571
00:43:28,834 --> 00:43:30,834
But I really want to take pictures recently

572
00:43:31,042 --> 00:43:33,542
Xiaoling is really good

573
00:43:33,917 --> 00:43:35,625
Signing bonus is high

574
00:43:36,125 --> 00:43:37,875
Plus production and broadcast costs

575
00:43:38,209 --> 00:43:39,709
At least tens of millions

576
00:43:40,375 --> 00:43:41,709
Senior, you can’t rely on connections

577
00:43:41,750 --> 00:43:42,625
Can you help me negotiate a cheaper price?

578
00:43:42,667 --> 00:43:43,542
No way

579
00:43:43,875 --> 00:43:45,875
Are there no other private channels?

580
00:43:46,584 --> 00:43:49,292
We don’t have small agencies like this.

581
00:43:50,000 --> 00:43:51,375
How about just making a banner ad?

582
00:43:51,500 --> 00:43:53,042
What is that?

583
00:43:54,125 --> 00:43:55,542
What are banner ads?

584
00:43:56,000 --> 00:43:57,750
Let me introduce you to a cheap production company

585
00:43:57,792 --> 00:43:58,875
How much would that cost?

586
00:43:58,917 --> 00:44:00,459
In addition, I also have a case to entrust you with

587
00:44:00,709 --> 00:44:01,667
What case?

588
00:44:01,875 --> 00:44:03,459
Please help me clean this house

589
00:44:04,625 --> 00:44:05,667
Is that your father?

590
00:44:06,667 --> 00:44:07,917
Looks a lot like you

591
00:44:08,209 --> 00:44:09,334
It doesn't look like it

592
00:44:10,375 --> 00:44:11,625
And his face is obviously mosaic

593
00:44:11,709 --> 00:44:13,792
But his actions are exactly the same as yours

594
00:44:16,000 --> 00:44:17,334
This is indeed my dad, right

595
00:44:20,042 --> 00:44:21,667
Does your father want to find someone to clean it?

596
00:44:21,709 --> 00:44:22,584
No

597
00:44:24,417 --> 00:44:28,209
We still have to seek permission from the homeowner.

598
00:44:28,292 --> 00:44:29,459
he will be convinced

599
00:44:29,500 --> 00:44:30,459
Who is going to convince him?

600
00:44:30,709 --> 00:44:31,834
I will give you more red envelopes

601
00:44:32,000 --> 00:44:33,459
I will also pay all the expenses.

602
00:44:34,125 --> 00:44:36,125
Senior, you are really filial

603
00:44:36,209 --> 00:44:37,875
This is all I can do

604
00:44:39,500 --> 00:44:40,917
I still have to convince him...

605
00:44:41,792 --> 00:44:42,709
please

606
00:44:43,042 --> 00:44:44,459
Then Xiaoling also invites you...

607
00:44:44,500 --> 00:44:45,500
Can't do it

608
00:44:48,042 --> 00:44:48,959
Come

609
00:45:10,459 --> 00:45:12,334
What are you doing?

610
00:45:12,375 --> 00:45:13,084
It hurts

611
00:45:13,125 --> 00:45:14,250
Stop it, stop it

612
00:45:16,917 --> 00:45:18,500
Not injured? -It's okay

613
00:45:37,584 --> 00:45:41,667
Every mistake is my fault...

614
00:45:43,750 --> 00:45:45,084
Are you satisfied with this?

615
00:45:45,125 --> 00:45:46,584
How is it possible?

616
00:45:46,625 --> 00:45:47,709
Please clean it up

617
00:45:47,750 --> 00:45:48,417
Organize what?

618
00:45:48,459 --> 00:45:49,375
Of course it's this garbage

619
00:45:49,417 --> 00:45:50,500
These are not garbage

620
00:45:50,667 --> 00:45:52,000
These are my assets

621
00:45:52,042 --> 00:45:53,250
Please be kind to me

622
00:45:53,292 --> 00:45:55,167
I'm very civic-minded

623
00:45:55,209 --> 00:45:56,459
You've caused trouble for everyone

624
00:45:56,500 --> 00:45:58,500
Then why don't you just move?

625
00:45:58,584 --> 00:46:00,500
Do you think you are nobler than me?

626
00:46:00,875 --> 00:46:02,500
Tell me again

627
00:46:02,542 --> 00:46:04,542
Okay…

628
00:46:04,542 --> 00:46:05,917
Stop arguing

629
00:46:06,417 --> 00:46:09,292
Please don't call the police, please don't call the police

630
00:46:09,417 --> 00:46:10,709
please ok

631
00:46:15,500 --> 00:46:17,542
This can lead to tetanus infection

632
00:46:17,959 --> 00:46:19,209
No way

633
00:46:19,542 --> 00:46:21,167
That statement is all lies.

634
00:46:21,584 --> 00:46:23,667
I do know someone who had his leg amputated due to this.

635
00:46:24,125 --> 00:46:25,500
Very scary

636
00:46:27,125 --> 00:46:29,459
Did my stupid son ask you to come?

637
00:46:30,709 --> 00:46:31,834
You saw through it

638
00:46:32,375 --> 00:46:34,709
This is my business card

639
00:46:39,292 --> 00:46:41,500
I am Mr. Kotaro's high school classmate

640
00:46:43,125 --> 00:46:45,084
he is worried about you

641
00:46:47,042 --> 00:46:48,542
Worry is just lip service

642
00:46:49,000 --> 00:46:50,500
No such thing

643
00:46:50,792 --> 00:46:53,459
Didn't he say he would pay for the cleaning?

644
00:46:53,875 --> 00:46:56,209
It's not about money

645
00:46:56,375 --> 00:46:59,959
The feeling of separation is actually very good

646
00:47:00,542 --> 00:47:01,542
Right?

647
00:47:02,000 --> 00:47:02,875
yes

648
00:47:04,000 --> 00:47:04,959
What is this?

649
00:47:05,042 --> 00:47:05,834
dipping stick

650
00:47:05,875 --> 00:47:06,584
Pickle sticks?

651
00:47:06,792 --> 00:47:07,917
No

652
00:47:08,667 --> 00:47:12,084
My dad is from Japan

653
00:47:12,084 --> 00:47:14,334
The first man to eat pickles

654
00:47:19,084 --> 00:47:20,292
Did you know?

655
00:47:20,500 --> 00:47:23,917
Humans make 35,000 choices every day

656
00:47:24,292 --> 00:47:25,375
Is that so?

657
00:47:25,459 --> 00:47:29,500
But I think this statement is a lie

658
00:47:31,209 --> 00:47:34,000
No matter what, 35,000 times is too many

659
00:47:40,375 --> 00:47:42,250
It's important to make trade-offs

660
00:47:43,459 --> 00:47:46,500
And some problems cannot be solved by time

661
00:47:47,667 --> 00:47:48,542
Right?

662
00:47:48,792 --> 00:47:49,667
yes

663
00:47:51,375 --> 00:47:52,417
That is to say…

664
00:47:52,625 --> 00:47:53,834
That is to say

665
00:47:53,875 --> 00:47:56,125
Senior, you should convince your father yourself.

666
00:47:56,167 --> 00:47:57,584
Don't call, talk directly in person

667
00:47:57,625 --> 00:47:58,417
No

668
00:47:58,459 --> 00:47:59,709
We'll quarrel whenever we meet

669
00:48:00,000 --> 00:48:01,917
I'm not that free

670
00:48:04,792 --> 00:48:07,167
Don’t you want to shoot a commercial?

671
00:48:08,167 --> 00:48:09,834
Yes, I want to do commercials

672
00:48:10,584 --> 00:48:11,792
Before I came to Tokyo

673
00:48:12,292 --> 00:48:14,542
They all grew up in that home

674
00:48:15,750 --> 00:48:19,084
I was bullied as a child because of this

675
00:48:20,292 --> 00:48:22,167
You used to think I was smelly, right?

676
00:48:22,459 --> 00:48:24,000
I have hay fever

677
00:48:27,000 --> 00:48:28,709
you know how much i hate it

678
00:48:28,709 --> 00:48:30,125
Were you born in that family?

679
00:48:30,167 --> 00:48:31,750
How could I know?

680
00:48:31,792 --> 00:48:33,792
If it were me, I would have tidied it up myself.

681
00:48:34,375 --> 00:48:35,417
Idiot

682
00:48:36,917 --> 00:48:39,750
How can a child raised by gorillas know how to cook?

683
00:48:40,167 --> 00:48:41,209
Gorilla?

684
00:48:41,750 --> 00:48:43,167
Why a gorilla?

685
00:48:43,250 --> 00:48:45,042
No matter what, he is still my father.

686
00:48:45,667 --> 00:48:48,000
I don't want him to be ostracized and die alone

687
00:48:52,334 --> 00:48:53,459
Whether it's one million or three million

688
00:48:53,459 --> 00:48:54,500
I'm willing to pay

689
00:48:56,334 --> 00:48:57,459
please

690
00:48:59,709 --> 00:49:01,167
I understand

691
00:49:01,709 --> 00:49:03,709
I will convince him

692
00:49:05,667 --> 00:49:06,959
thank you

693
00:49:07,917 --> 00:49:08,917
Right

694
00:49:10,334 --> 00:49:12,709
If you find these things, please help and bring them to me.

695
00:49:13,500 --> 00:49:15,000
They should be buried somewhere in the house

696
00:49:15,084 --> 00:49:16,250
What are these?

697
00:49:16,334 --> 00:49:18,459
It's my very precious personal belongings

698
00:49:19,209 --> 00:49:21,084
Keep it safe for me, don’t lose it

699
00:49:25,000 --> 00:49:26,417
Never throw it away

700
00:49:29,750 --> 00:49:31,625
I don't want to do what he does

701
00:49:31,750 --> 00:49:33,750
Then let's give him a good look together.

702
00:49:34,417 --> 00:49:36,709
Wouldn't this satisfy him?

703
00:49:36,959 --> 00:49:38,500
No such thing

704
00:49:39,042 --> 00:49:41,334
Don't you want your granddaughter to play at home?

705
00:49:41,542 --> 00:49:43,250
Remember her name is Lihua, right?

706
00:49:43,709 --> 00:49:47,000
I'm dead to her

707
00:49:52,542 --> 00:49:54,250
last time

708
00:49:54,500 --> 00:49:57,167
I thought about what you said

709
00:49:58,292 --> 00:49:59,834
What about the four-leaf clover?

710
00:49:59,917 --> 00:50:01,500
No

711
00:50:02,500 --> 00:50:03,750
That’s the one…

712
00:50:09,750 --> 00:50:11,375
No smoking here

713
00:50:15,125 --> 00:50:17,459
Uncle Kaneda, you used to do business, right?

714
00:50:19,167 --> 00:50:21,667
Not only before, but also now

715
00:50:21,709 --> 00:50:23,750
What is your area of expertise?

716
00:50:23,834 --> 00:50:25,042
field?

717
00:50:25,709 --> 00:50:28,334
Why did you choose to do this?

718
00:50:28,417 --> 00:50:29,459
I also want to ask

719
00:50:29,584 --> 00:50:31,542
It's a long story

720
00:50:31,917 --> 00:50:35,084
But I am a rather careless person.

721
00:50:35,125 --> 00:50:36,250
It turns out you are conscious

722
00:50:36,292 --> 00:50:38,459
So I think I should be quite suitable for this industry.

723
00:50:38,709 --> 00:50:41,334
And I realized my dream because of this

724
00:50:41,417 --> 00:50:43,750
When I was little, I always wanted to be a president

725
00:50:43,834 --> 00:50:45,500
It's really informal

726
00:50:49,417 --> 00:50:51,625
I'll treat you to this one

727
00:50:53,375 --> 00:50:54,625
Come and go to the next stall

728
00:51:29,792 --> 00:51:32,084
It's great to make friends

729
00:51:35,875 --> 00:51:37,917
You obviously abandoned me

730
00:52:53,125 --> 00:52:56,292
(Be careful with candles)
(Garbage houses are likely to cause fires)

731
00:53:53,709 --> 00:53:54,709
Very noisy

732
00:53:54,750 --> 00:53:55,792
When do you want to play?

733
00:53:55,875 --> 00:53:56,542
sorry

734
00:53:56,542 --> 00:53:58,334
This song is "The Sunken Church", right?

735
00:53:58,500 --> 00:53:59,667
Yes - How?

736
00:54:02,125 --> 00:54:04,584
For musical instruments, the time may have come

737
00:54:05,584 --> 00:54:06,792
You can obviously still make a sound.

738
00:54:06,959 --> 00:54:07,750
yes

739
00:54:11,709 --> 00:54:12,959
Are there any other items?

740
00:54:12,959 --> 00:54:14,500
Like antiques or something like that

741
00:54:15,334 --> 00:54:16,375
Yes

742
00:54:17,459 --> 00:54:18,834
Don't look at me like this

743
00:54:18,834 --> 00:54:21,042
After all, he is also the descendant of the Four Great Masters of Hakata.

744
00:54:21,959 --> 00:54:24,042
I knew you were no ordinary person

745
00:54:24,625 --> 00:54:28,209
If you find something good, just take it

746
00:54:29,209 --> 00:54:30,917
But sell it to the right person

747
00:54:32,042 --> 00:54:33,375
If there is profit

748
00:54:33,917 --> 00:54:35,625
You can give me half

749
00:54:41,000 --> 00:54:42,625
For example, this Fushino tea bowl

750
00:54:42,792 --> 00:54:45,834
Disappeared in the warehouse of Aroma Garden 25 years ago

751
00:54:46,375 --> 00:54:48,167
It was big news at the time

752
00:54:48,459 --> 00:54:50,084
It was stolen by a group of thieves specializing in stealing antiques.

753
00:54:50,125 --> 00:54:51,167
A group of thieves?

754
00:54:51,375 --> 00:54:53,292
Later, the prisoner was caught

755
00:54:53,500 --> 00:54:55,709
And this calligraphy and painting by Wu Changshuo

756
00:54:55,792 --> 00:54:57,375
Although it has not been authenticated yet

757
00:54:57,375 --> 00:55:00,792
But it's been rumored that it's out there somewhere

758
00:55:00,959 --> 00:55:02,792
Is it possible to be in someone's home?

759
00:55:02,917 --> 00:55:04,459
Not impossible

760
00:55:04,500 --> 00:55:06,792
How much are these things worth approximately?

761
00:55:07,042 --> 00:55:08,334
This is it

762
00:55:08,375 --> 00:55:11,584
Like this one is at least 100,000, this one is 500,000

763
00:55:12,125 --> 00:55:14,292
1.5 million, 200,000

764
00:55:14,542 --> 00:55:17,084
-1 million, 40 million, 200,000
-40 million

765
00:55:17,084 --> 00:55:18,042
40 million?

766
00:55:18,667 --> 00:55:20,709
It’s worth 70 million if it comes with a box.

767
00:55:26,459 --> 00:55:28,750
(Primary target, 70 million)
(Be sure to find the box)

768
00:55:30,584 --> 00:55:34,417
Today is our big day

769
00:55:35,000 --> 00:55:36,542
Someone from the TV station will come to film it

770
00:55:36,584 --> 00:55:38,209
Please try to create a good atmosphere

771
00:55:38,584 --> 00:55:40,750
Always pay attention to safety when cleaning
Show our spirit well

772
00:55:41,292 --> 00:55:44,334
When you go on TV, you should pay attention to how people feel.

773
00:55:44,375 --> 00:55:46,125
Be sure to organize your clothing and appearance

774
00:56:01,750 --> 00:56:03,250
Have you had enough sleep?

775
00:56:03,834 --> 00:56:05,167
We will recycle items as quickly as possible

776
00:56:05,209 --> 00:56:07,250
If you are not sure how to deal with it, you will be asked again.

777
00:56:09,000 --> 00:56:11,750
Let me know if you find the photo

778
00:56:11,917 --> 00:56:13,250
What photo?

779
00:56:13,542 --> 00:56:14,667
A picture of your wife?

780
00:56:16,792 --> 00:56:18,000
Get to work

781
00:56:56,125 --> 00:56:59,000
<i>The garbage house previously reported on the program</i>

782
00:56:59,042 --> 00:57:00,959
<i>Cleaning work started early this morning</i>

783
00:57:01,167 --> 00:57:03,167
<i>We interviewed the cleaners and left heaven</i>

784
00:57:04,125 --> 00:57:06,667
We'll take turns eating lunch

785
00:57:07,084 --> 00:57:09,417
Have you had your meal?

786
00:57:16,000 --> 00:57:17,625
Hello, Baji

787
00:57:19,542 --> 00:57:21,375
It's dangerous here. Please leave if you are not a cleaning staff.

788
00:57:21,417 --> 00:57:22,209
What's going on?

789
00:57:22,250 --> 00:57:23,875
Your father wants us to proceed as soon as possible

790
00:57:23,959 --> 00:57:24,750
I haven't heard of it

791
00:57:24,792 --> 00:57:25,709
Didn't I tell you?

792
00:57:25,750 --> 00:57:26,750
Why choose today?

793
00:57:27,209 --> 00:57:28,417
Because today is a good day in Daan

794
00:57:29,792 --> 00:57:30,834
So that's it

795
00:57:31,542 --> 00:57:33,125
Dad, you look very good. It’s great.

796
00:57:34,042 --> 00:57:35,584
What are you doing here?

797
00:57:35,917 --> 00:57:37,375
Here to help

798
00:57:37,500 --> 00:57:39,084
After all, this is the home I grew up in.

799
00:57:39,167 --> 00:57:40,375
Of course I want to help organize it.

800
00:57:41,875 --> 00:57:43,709
Then ask the seniors to help clean the courtyard.

801
00:57:43,750 --> 00:57:44,792
The yard looks almost done

802
00:57:44,834 --> 00:57:46,667
Please follow the instructions of professionals

803
00:57:46,709 --> 00:57:48,875
Then let me see how professional you are

804
00:58:52,334 --> 00:58:53,459
What a good song

805
00:59:15,959 --> 00:59:16,917
President, look

806
00:59:21,875 --> 00:59:23,209
This is worth one hundred thousand

807
00:59:24,084 --> 00:59:25,084
Anyway, keep it carefully

808
00:59:25,125 --> 00:59:26,042
Yes

809
00:59:27,000 --> 00:59:28,125
There are still many treasures to be found.

810
00:59:28,167 --> 00:59:29,000
Yes

811
00:59:32,459 --> 00:59:33,375
I'm here to help

812
00:59:33,625 --> 00:59:34,875
We have enough people

813
00:59:38,042 --> 00:59:39,125
You just clicked your tongue, right?

814
00:59:49,542 --> 00:59:50,834
That...president

815
00:59:51,250 --> 00:59:52,000
What's wrong?

816
00:59:52,042 --> 00:59:53,250
I just saw it

817
00:59:55,500 --> 00:59:56,500
What do you see?

818
00:59:59,292 --> 01:00:00,959
Just...

819
01:00:07,459 --> 01:00:09,292
please wait a moment

820
01:00:11,750 --> 01:00:12,792
this

821
01:00:13,250 --> 01:00:14,209
Have you put it away?

822
01:00:14,792 --> 01:00:15,875
No

823
01:00:15,959 --> 01:00:17,167
Where did you see it?

824
01:00:17,875 --> 01:00:20,042
It seems to be the door...

825
01:00:20,125 --> 01:00:21,292
Wrong

826
01:00:21,459 --> 01:00:23,084
It’s on the first floor…

827
01:00:23,334 --> 01:00:26,125
The orange one...over there in the kitchen...

828
01:00:38,125 --> 01:00:39,875
Everyone, bring some tea

829
01:00:39,917 --> 01:00:41,584
Quickly bring me some tea

830
01:00:45,250 --> 01:00:47,042
We can shoot commercials

831
01:00:49,250 --> 01:00:50,584
Can't remember?

832
01:00:51,334 --> 01:00:53,084
I think it should be around here

833
01:00:53,417 --> 01:00:54,459
It seems...

834
01:00:56,834 --> 01:00:58,709
Put it in some cardboard box or something...

835
01:01:04,792 --> 01:01:06,417
There is tea here

836
01:01:06,500 --> 01:01:07,584
Tea is here…

837
01:01:08,792 --> 01:01:10,167
Are you okay?

838
01:01:23,917 --> 01:01:26,500
(Hanoi orange)

839
01:01:37,917 --> 01:01:39,250
Wait...

840
01:01:48,542 --> 01:01:49,709
well done

841
01:01:49,750 --> 01:01:50,625
bring it to me

842
01:01:50,667 --> 01:01:52,125
This company bought this

843
01:01:53,417 --> 01:01:54,834
Dad

844
01:02:03,875 --> 01:02:05,334
Sister Baihui, where are the things inside?

845
01:02:44,084 --> 01:02:45,167
<i>Thank you</i>

846
01:02:45,292 --> 01:02:47,000
<i>Yes, the cleaning has ended successfully</i>

847
01:02:47,042 --> 01:02:48,542
<i>The process went very smoothly, yes</i>

848
01:02:48,875 --> 01:02:50,750
<i>No problem</i>

849
01:02:51,125 --> 01:02:52,167
<i>Yes</i>

850
01:02:52,500 --> 01:02:53,750
<i>Thank you</i>

851
01:02:55,792 --> 01:02:58,209
<i>Our long-term war of resistance has finally succeeded</i>

852
01:02:59,042 --> 01:03:00,875
<i>I hope he can be more conscious in the future</i>

853
01:03:00,875 --> 01:03:02,334
<i>Get involved in the community</i>

854
01:03:04,167 --> 01:03:06,125
<i>Please get along well with your neighbors</i>

855
01:03:06,375 --> 01:03:09,209
<i>Everything in the house seems to be tidy</i>

856
01:03:09,667 --> 01:03:14,334
<i>What's going on? The operator took out a small box</i>

857
01:03:16,917 --> 01:03:18,459
(Ichiki Hachichi lottery tube)
<i>This is really hard to smoke</i>

858
01:03:21,250 --> 01:03:23,542
(Summer Celebration Fireworks Group)

859
01:03:28,334 --> 01:03:31,667
(Valuable items, valuable items to be confirmed)

860
01:03:39,750 --> 01:03:42,042
(photo)

861
01:03:51,417 --> 01:03:55,292
(To Shigeman, guess)

862
01:04:46,250 --> 01:04:47,709
Want to set off fireworks?

863
01:05:00,334 --> 01:05:05,709
(Mariko Kishida, elementary school teacher)

864
01:05:07,917 --> 01:05:12,125
There are a few things I want you to confirm this time

865
01:05:13,459 --> 01:05:14,417
That...

866
01:05:14,459 --> 01:05:15,292
Teacher Wan Lizi

867
01:05:15,292 --> 01:05:17,250
You look like the kind of person who knows how to raise small dogs.

868
01:05:18,334 --> 01:05:19,792
I didn't raise it

869
01:05:19,917 --> 01:05:21,792
Teacher, are you going on a date later?

870
01:05:23,167 --> 01:05:24,042
Why are you asking this suddenly?

871
01:05:24,084 --> 01:05:25,959
Your perfume smells very strong

872
01:05:26,250 --> 01:05:27,250
sorry

873
01:05:27,709 --> 01:05:29,042
I don't usually wear perfume

874
01:05:29,167 --> 01:05:30,667
So I don’t know how much to start with

875
01:05:31,667 --> 01:05:32,834
You saw through it

876
01:05:32,917 --> 01:05:34,125
Is it a boyfriend?

877
01:05:34,875 --> 01:05:35,834
Wan Lizi

878
01:05:37,042 --> 01:05:38,334
Have you ever eaten secretly?

879
01:05:39,667 --> 01:05:41,667
Are you asking about my past experience?

880
01:05:42,292 --> 01:05:43,042
Yes

881
01:05:43,125 --> 01:05:44,959
Of course that includes now

882
01:05:48,292 --> 01:05:49,375
Just kidding

883
01:05:51,750 --> 01:05:53,084
Ryousuke, have you ever eaten secretly?

884
01:05:54,417 --> 01:05:56,125
Well...

885
01:05:57,584 --> 01:05:59,667
There was one time in college

886
01:05:59,709 --> 01:06:02,167
That's it

887
01:06:02,500 --> 01:06:03,709
What is the reason for eating secretly?

888
01:06:05,375 --> 01:06:06,750
nothing special

889
01:06:07,125 --> 01:06:08,625
Just a temporary obsession

890
01:06:09,417 --> 01:06:10,834
I heard that men are such creatures

891
01:06:11,292 --> 01:06:12,292
Just discover the possibility

892
01:06:12,292 --> 01:06:13,959
You can't help but try

893
01:06:14,334 --> 01:06:16,334
This is an instinct left over from the hunting era

894
01:06:16,417 --> 01:06:17,375
Possibility?

895
01:06:17,500 --> 01:06:18,750
Yes, that's a possibility

896
01:06:18,792 --> 01:06:20,167
Is it possible to have sex?

897
01:06:21,250 --> 01:06:24,000
From a materialistic point of view, this is correct.

898
01:06:24,125 --> 01:06:25,375
But a further explanation is

899
01:06:25,417 --> 01:06:26,667
Can I date a more ideal partner?

900
01:06:26,667 --> 01:06:28,334
possibility of being together

901
01:06:30,750 --> 01:06:32,792
Don’t you think this is in a limited life?

902
01:06:32,792 --> 01:06:34,542
The most important subject?

903
01:06:40,417 --> 01:06:41,959
Do you want to break up with me?

904
01:06:42,084 --> 01:06:43,459
Not...

905
01:06:43,542 --> 01:06:44,917
That's not the case, sorry

906
01:06:45,500 --> 01:06:46,875
I was too oblique.

907
01:06:47,209 --> 01:06:48,209
I mean since dating you

908
01:06:48,209 --> 01:06:49,750
I don't care about those things anymore

909
01:06:52,084 --> 01:06:53,125
That is to say

910
01:06:53,209 --> 01:06:55,417
To me you are the perfect ideal...

911
01:06:57,834 --> 01:06:58,875
What's wrong?

912
01:07:02,750 --> 01:07:04,334
Sorry, waiter...

913
01:07:12,000 --> 01:07:12,917
Are you okay?

914
01:07:13,917 --> 01:07:14,959
sorry

915
01:07:33,084 --> 01:07:34,625
Sorry…

916
01:07:40,417 --> 01:07:41,875
please marry me

917
01:07:43,334 --> 01:07:44,750
wait a moment

918
01:07:46,667 --> 01:07:47,792
Yeah

919
01:07:52,209 --> 01:07:54,042
Thank you today, I am very happy

920
01:07:54,334 --> 01:07:55,375
Can I go to your house?

921
01:07:56,250 --> 01:07:57,584
Not very convenient today

922
01:07:57,709 --> 01:07:59,209
Not just today

923
01:07:59,959 --> 01:08:02,334
That...

924
01:08:02,459 --> 01:08:04,209
My parents happened to come over to play at home

925
01:08:04,334 --> 01:08:05,417
Really?

926
01:08:05,584 --> 01:08:06,459
Then let me go say hello.

927
01:08:06,500 --> 01:08:07,417
No

928
01:08:07,459 --> 01:08:09,125
Let’s talk about it next time when we’re not drinking.

929
01:08:10,709 --> 01:08:11,625
good

930
01:08:11,792 --> 01:08:12,959
Then close your eyes first

931
01:08:14,625 --> 01:08:15,625
Stop asking

932
01:08:16,292 --> 01:08:17,625
wait a moment

933
01:08:17,792 --> 01:08:19,250
Can't open it

934
01:08:45,125 --> 01:08:47,625
(How the relationship between husband and wife affects children)

935
01:08:47,667 --> 01:08:50,584
(Structures of Abuse) (Introduction to Child Welfare)

936
01:09:12,792 --> 01:09:14,792
There will be a TV station to interview you today

937
01:09:14,792 --> 01:09:16,792
That garbage house in Haraoka 2-chome

938
01:09:17,167 --> 01:09:19,709
Please advise schoolchildren not to take that road after school

939
01:09:20,292 --> 01:09:23,167
And absolutely no interviews

940
01:09:23,459 --> 01:09:24,917
Why do those little devils want to be on TV so much?

941
01:09:24,959 --> 01:09:26,209
no one knows

942
01:09:26,542 --> 01:09:29,084
This will cause trouble between the school and the guardians

943
01:09:29,375 --> 01:09:31,000
Please be careful

944
01:09:31,292 --> 01:09:32,292
just in case

945
01:09:32,334 --> 01:09:33,209
Is there any teacher

946
01:09:33,250 --> 01:09:35,667
Are you willing to supervise on the way home from school?

947
01:09:43,292 --> 01:09:44,542
I'm willing to go

948
01:09:45,625 --> 01:09:46,667
Is this good?

949
01:09:47,292 --> 01:09:48,625
I want to know more about the situation

950
01:09:51,417 --> 01:09:53,209
After all, there are students in our class who pass by that area.

951
01:09:53,250 --> 01:09:54,042
Awesome, applause and encouragement

952
01:09:54,125 --> 01:09:55,250
Then I'll go too

953
01:09:55,334 --> 01:09:56,750
Kanuma-sensei, don’t try to take the credit.

954
01:09:56,834 --> 01:09:58,209
I didn't

955
01:10:01,959 --> 01:10:03,167
Goodbye

956
01:10:03,709 --> 01:10:05,959
Go to the other side, wait...

957
01:10:06,000 --> 01:10:06,750
Don't walk this way

958
01:10:06,792 --> 01:10:09,000
Come back soon

959
01:10:09,084 --> 01:10:10,000
Kanuma is coming

960
01:10:10,042 --> 01:10:11,459
You should call me Kanuma-sensei, right?

961
01:10:13,417 --> 01:10:14,959
Children are so energetic

962
01:10:20,375 --> 01:10:21,500
Do I look like a dog owner?

963
01:10:21,500 --> 01:10:23,875
Yeah, it seems like there are people who have small dogs.

964
01:10:24,292 --> 01:10:25,292
Do you have any support?

965
01:10:25,417 --> 01:10:26,209
No, I didn't raise it

966
01:10:26,250 --> 01:10:28,709
Actually, I am also a dog type.

967
01:10:31,875 --> 01:10:35,750
I once picked up a stray cat and raised it

968
01:10:36,959 --> 01:10:38,500
One time I opened the window in the summer

969
01:10:38,542 --> 01:10:39,792
It just disappeared

970
01:10:39,959 --> 01:10:41,625
How ungrateful

971
01:10:41,709 --> 01:10:43,625
No, it's my fault

972
01:10:44,292 --> 01:10:45,834
It was me who picked it back without permission...

973
01:10:45,875 --> 01:10:48,959
You can pet furry animals when you are lonely

974
01:10:49,792 --> 01:10:51,125
I also have a family in my hometown...

975
01:10:51,167 --> 01:10:54,417
Sorry, can you delay a moment?

976
01:10:58,875 --> 01:11:00,834
Because it’s very close to the elementary school

977
01:11:00,875 --> 01:11:03,209
So I'm really worried

978
01:11:03,625 --> 01:11:05,334
Are you worried about a negative impact on your child’s education?

979
01:11:08,959 --> 01:11:12,875
If it causes trouble to others

980
01:11:15,875 --> 01:11:17,459
What should I say…

981
01:11:17,542 --> 01:11:19,667
Adults should be role models for children

982
01:11:19,667 --> 01:11:21,334
Can't be so irresponsible

983
01:11:25,917 --> 01:11:30,042
For example...I also have some lazy areas

984
01:11:31,750 --> 01:11:36,625
So sometimes you have to be strict with yourself

985
01:11:37,750 --> 01:11:39,209
So that's it

986
01:11:39,584 --> 01:11:41,959
Thanks for the interview, we will edit this section

987
01:11:42,292 --> 01:11:43,500
thank you

988
01:11:43,625 --> 01:11:44,750
very perfect

989
01:11:44,792 --> 01:11:45,834
I was so nervous just now

990
01:11:47,209 --> 01:11:48,167
<i>And the attitude is very bad</i>

991
01:11:48,167 --> 01:11:49,084
<i>The children were scared to death</i>

992
01:11:49,542 --> 01:11:51,209
<i>Really disturbing</i>

993
01:11:51,625 --> 01:11:53,417
<i>There is an elementary school nearby</i>

994
01:11:53,459 --> 01:11:56,667
<i>I think it should be strictly banned</i>

995
01:11:57,375 --> 01:11:59,542
<i>In areas where the law does not explicitly provide for it</i>

996
01:11:59,584 --> 01:12:01,542
<i>Administrative units cannot enforce enforcement</i>

997
01:12:03,750 --> 01:12:04,667
Want some tea?

998
01:12:14,792 --> 01:12:16,625
Have you asked your parents when it is convenient to meet?

999
01:12:16,792 --> 01:12:18,625
They seem to be very busy recently

1000
01:12:18,709 --> 01:12:20,167
Let’s wait until they are busy enough to reach a paragraph.

1001
01:12:20,500 --> 01:12:22,417
I may not have any vacation next month

1002
01:12:23,375 --> 01:12:24,875
Then wait until next month

1003
01:12:30,167 --> 01:12:31,834
By the way, what happened to the monster parent?

1004
01:12:31,875 --> 01:12:33,750
The one who represents the relay race

1005
01:12:34,875 --> 01:12:37,459
The dean of academic affairs is handling it now.

1006
01:12:37,625 --> 01:12:38,792
That's it

1007
01:12:43,875 --> 01:12:45,375
There is a student in my class...

1008
01:12:46,167 --> 01:12:48,000
What follows are just rumors.

1009
01:12:49,542 --> 01:12:51,584
This student’s mother used to be an AV actress

1010
01:12:51,667 --> 01:12:53,250
Real or fake? -Not anymore

1011
01:12:53,250 --> 01:12:54,084
It's just a rumor

1012
01:12:54,084 --> 01:12:55,042
What's her name?

1013
01:12:55,125 --> 01:12:56,084
please…

1014
01:12:59,042 --> 01:13:00,375
Please pretend you haven't heard of this.

1015
01:13:00,417 --> 01:13:02,625
If I had a mother like this, I would definitely learn bad things

1016
01:13:02,750 --> 01:13:04,084
totally unacceptable

1017
01:13:08,542 --> 01:13:09,875
Will you stay here today?

1018
01:13:12,167 --> 01:13:14,167
But I still have to prepare lessons

1019
01:13:14,875 --> 01:13:16,334
Why don't you prepare your lessons first and then come here?

1020
01:13:18,209 --> 01:13:20,042
That's right too

1021
01:14:38,667 --> 01:14:41,292
please give us a good explanation

1022
01:14:43,584 --> 01:14:44,167
That...

1023
01:14:44,209 --> 01:14:45,750
Gonggui works hard every day

1024
01:14:45,750 --> 01:14:47,125
bear not to have fun

1025
01:14:47,625 --> 01:14:49,959
He has the potential to be an Olympian

1026
01:14:50,125 --> 01:14:52,375
Now I haven't even been selected for the relay race.

1027
01:14:53,625 --> 01:14:54,792
unbelievable

1028
01:14:55,084 --> 01:14:56,209
There are many children in Class 4 who run very fast

1029
01:14:56,250 --> 01:14:59,875
Do you mean you don’t care about your child’s personal development?

1030
01:15:01,125 --> 01:15:04,000
I really don’t know what’s wrong with today’s educators.

1031
01:15:07,084 --> 01:15:09,000
Let’s talk about this running speed test.

1032
01:15:09,000 --> 01:15:11,042
Was it decided just four days ago?

1033
01:15:11,375 --> 01:15:15,542
That's not the best way to prepare

1034
01:15:18,500 --> 01:15:22,167
Teacher, please take the test again

1035
01:15:23,625 --> 01:15:25,042
Sorry to bother you

1036
01:15:28,417 --> 01:15:30,000
Great job, what do you think?

1037
01:15:30,167 --> 01:15:31,542
teacher

1038
01:15:33,500 --> 01:15:34,917
Other children were tested

1039
01:15:34,959 --> 01:15:36,667
The environment and conditions are the same

1040
01:15:36,667 --> 01:15:37,834
I understand

1041
01:15:38,625 --> 01:15:39,584
keep arguing

1042
01:15:39,584 --> 01:15:41,417
It will only cause trouble to the school, right?

1043
01:15:42,709 --> 01:15:45,334
We demand a formal apology from the school

1044
01:16:13,667 --> 01:16:14,584
Are you okay?

1045
01:16:14,625 --> 01:16:15,917
thank you

1046
01:16:19,917 --> 01:16:21,709
Just make a formal apology.

1047
01:16:22,584 --> 01:16:24,000
That would be too weird

1048
01:16:25,959 --> 01:16:27,167
This situation is very common, right?

1049
01:16:27,750 --> 01:16:29,250
The children are watching

1050
01:16:31,167 --> 01:16:33,250
They just look down on you, right?

1051
01:16:33,375 --> 01:16:37,417
-The teaching profession, for those working in companies...
-You don’t understand the workplace ecology of primary schools, right?

1052
01:16:37,625 --> 01:16:40,167
In addition to teaching children, there are many troublesome things

1053
01:16:45,292 --> 01:16:46,917
Then why don't you just resign?

1054
01:16:48,125 --> 01:16:50,000
Go do the job you like

1055
01:16:51,917 --> 01:16:53,917
But the salary may be a little less

1056
01:16:54,667 --> 01:16:55,834
I don't know

1057
01:16:57,250 --> 01:16:58,959
It’s not easy anyway

1058
01:17:01,917 --> 01:17:02,875
Wait

1059
01:17:05,417 --> 01:17:06,042
sorry

1060
01:17:06,042 --> 01:17:07,917
Did I tell you that a friend is staying at my house tonight?

1061
01:17:09,667 --> 01:17:10,625
I'm going to say hello

1062
01:17:10,667 --> 01:17:12,584
She is very afraid of strangers

1063
01:17:15,750 --> 01:17:18,209
Are the people in your house really just ordinary friends?

1064
01:17:19,459 --> 01:17:20,667
What's the meaning?

1065
01:17:25,625 --> 01:17:26,834
Don't you understand?

1066
01:17:28,125 --> 01:17:29,584
I didn't cheat

1067
01:17:29,584 --> 01:17:31,834
Then why don't you always let me go to your house?

1068
01:17:33,334 --> 01:17:35,209
It’s normal for me to be suspicious, right?

1069
01:17:36,500 --> 01:17:37,375
It's just because my home is a mess

1070
01:17:37,375 --> 01:17:38,667
I just don’t want to be seen by you

1071
01:17:38,959 --> 01:17:41,000
What does it matter? It doesn't matter if it's a little messy.

1072
01:17:57,042 --> 01:17:59,584
I've had enough, damn it

1073
01:18:33,292 --> 01:18:34,667
are you okay?

1074
01:18:55,625 --> 01:18:57,959
Ryosuke:
(Sorry, I was drunk yesterday)

1075
01:18:58,084 --> 01:19:02,000
(Are you at home?)

1076
01:19:02,125 --> 01:19:04,334
(hmm)

1077
01:19:04,500 --> 01:19:06,167
(so good)

1078
01:19:06,250 --> 01:19:09,084
(get ready)
(let's go out)

1079
01:19:09,250 --> 01:19:12,500
(ok)

1080
01:19:33,792 --> 01:19:34,834
hello

1081
01:19:34,959 --> 01:19:38,042
<i>Hello, I am Bai Gao from Duansheli Paradise</i>

1082
01:19:38,750 --> 01:19:39,625
is…

1083
01:19:39,750 --> 01:19:42,584
<i>Mr. Ryosuke Kondo commissioned us to clean</i>

1084
01:19:45,292 --> 01:19:47,292
you can go back

1085
01:19:47,709 --> 01:19:49,417
i will pay

1086
01:19:49,459 --> 01:19:51,167
<i>The fee has been settled</i>

1087
01:19:53,167 --> 01:19:54,709
<i>If you don’t mind</i>

1088
01:19:55,042 --> 01:19:57,042
<i>You can also consult us first</i>

1089
01:19:58,500 --> 01:19:59,875
<i>You can also make a phone call</i>

1090
01:20:02,792 --> 01:20:04,084
<i>Then I’ll take my leave first</i>

1091
01:20:13,042 --> 01:20:16,375
Then please put the items you don’t want to lose in this bag.

1092
01:20:16,542 --> 01:20:18,709
Put items that can be thrown away in another bag

1093
01:20:19,250 --> 01:20:22,209
We will first dispose of garbage such as paper scraps

1094
01:20:22,625 --> 01:20:24,875
I have to trouble you during this time.

1095
01:20:29,500 --> 01:20:31,209
Do you like jazz?

1096
01:20:33,584 --> 01:20:34,459
Not bad

1097
01:20:35,584 --> 01:20:37,167
Can I play music then?

1098
01:20:37,917 --> 01:20:39,250
No problem

1099
01:20:39,959 --> 01:20:41,667
Just don't make too much noise

1100
01:20:55,542 --> 01:20:58,667
That... tip about classification

1101
01:20:58,750 --> 01:21:00,417
Compared to the value of the item

1102
01:21:00,542 --> 01:21:02,917
Please consider these items left behind first

1103
01:21:03,584 --> 01:21:07,292
Will it make you happy to have it in your house in the future?

1104
01:21:08,292 --> 01:21:10,042
I think it's not easy

1105
01:21:10,750 --> 01:21:11,875
if not sure

1106
01:21:11,917 --> 01:21:13,625
You can put it in the bag you don’t want to throw away first.

1107
01:21:56,625 --> 01:21:57,542
hello

1108
01:21:57,584 --> 01:21:59,750
If you don't mind, please accept this.

1109
01:22:00,209 --> 01:22:00,834
I was not prepared at the moment

1110
01:22:00,834 --> 01:22:02,125
There is nothing to entertain at home

1111
01:22:02,167 --> 01:22:03,084
Can we take it?

1112
01:22:03,125 --> 01:22:04,667
thank you very much

1113
01:22:10,459 --> 01:22:12,042
This is what I bought recently

1114
01:22:12,459 --> 01:22:13,917
You shouldn’t have to worry about hygiene issues

1115
01:22:14,584 --> 01:22:16,584
Thank you, we accepted it

1116
01:22:18,000 --> 01:22:19,167
That...

1117
01:22:19,667 --> 01:22:21,250
I have something to ask you two of

1118
01:22:21,292 --> 01:22:22,084
Yes

1119
01:22:22,167 --> 01:22:24,125
Can you help me classify it?

1120
01:22:25,917 --> 01:22:28,042
I probably can't change anything by classifying myself.

1121
01:22:28,334 --> 01:22:29,709
Relatively, whatever is thrown away

1122
01:22:29,709 --> 01:22:30,875
I don't have any objection

1123
01:22:31,250 --> 01:22:33,250
If necessary, I can also write a consent form

1124
01:22:33,667 --> 01:22:35,709
please

1125
01:22:43,125 --> 01:22:44,875
Your boyfriend is very considerate

1126
01:22:44,959 --> 01:22:46,334
So enviable

1127
01:22:47,792 --> 01:22:49,167
How to say?

1128
01:22:50,167 --> 01:22:52,709
Because this service costs a lot of money

1129
01:22:53,417 --> 01:22:54,584
Of course, compared to other companies

1130
01:22:54,584 --> 01:22:55,834
We are considered cheap

1131
01:22:56,209 --> 01:22:58,000
Not so much cheap

1132
01:22:58,042 --> 01:22:59,875
Rather, it’s the most cost-effective

1133
01:23:01,125 --> 01:23:02,792
Can I throw this away?

1134
01:23:03,375 --> 01:23:04,875
Leave it to you

1135
01:23:30,292 --> 01:23:31,667
You go and take a rest

1136
01:23:34,709 --> 01:23:35,834
Is she okay?

1137
01:23:37,000 --> 01:23:38,959
She seems a little tired

1138
01:23:39,167 --> 01:23:40,417
Sorry

1139
01:23:50,959 --> 01:23:52,500
please don't come

1140
01:23:53,000 --> 01:23:53,917
Are you okay?

1141
01:23:53,959 --> 01:23:54,959
I'm fine

1142
01:24:00,750 --> 01:24:03,459
Let's bury it together later.

1143
01:24:13,000 --> 01:24:14,000
are you okay?

1144
01:24:54,709 --> 01:24:56,084
are you angry?

1145
01:24:57,209 --> 01:24:58,500
Why should I be angry?

1146
01:25:00,250 --> 01:25:01,959
Does that state make you feel more at ease?

1147
01:25:03,042 --> 01:25:04,334
Don't know

1148
01:25:11,459 --> 01:25:13,667
I hope you can always stay wonderful

1149
01:25:14,750 --> 01:25:15,834
Whether it’s the appearance or the house

1150
01:25:15,834 --> 01:25:17,667
Or lifestyle, everything

1151
01:25:23,834 --> 01:25:25,000
Is that delicious?

1152
01:25:34,542 --> 01:25:37,542
I don't want to live a life of perpetual compromise.

1153
01:25:38,959 --> 01:25:40,667
So I hope you can work harder

1154
01:25:54,750 --> 01:25:57,167
Well, I get it

1155
01:25:59,084 --> 01:26:01,417
Thank you for helping me pay

1156
01:26:02,792 --> 01:26:04,709
Don't take it to heart

1157
01:26:33,334 --> 01:26:34,917
please keep busy

1158
01:26:44,875 --> 01:26:46,584
Can this be thrown away?

1159
01:26:51,625 --> 01:26:53,917
You are free to decide what to throw away

1160
01:26:54,667 --> 01:26:56,167
Please make a decision

1161
01:28:01,084 --> 01:28:11,709
(Bai Gao Luxi, employee of Duanseli Paradise)

1162
01:28:11,875 --> 01:28:13,167
I tell you

1163
01:28:13,375 --> 01:28:13,917
Yes

1164
01:28:13,959 --> 01:28:14,959
Shi Fu said he was in the store just now

1165
01:28:15,125 --> 01:28:17,584
Ate the shrimp siomai set meal

1166
01:28:19,459 --> 01:28:20,459
you see

1167
01:28:20,709 --> 01:28:23,709
What I am eating now is also the shrimp siomai bento

1168
01:28:24,250 --> 01:28:25,292
What a coincidence

1169
01:28:25,417 --> 01:28:26,792
Something good must happen

1170
01:28:26,834 --> 01:28:27,667
Impossible

1171
01:28:27,709 --> 01:28:29,625
It's just that eating siomai is popular recently.

1172
01:28:30,209 --> 01:28:32,542
Connect these little coincidences together

1173
01:28:32,625 --> 01:28:35,042
can lead life in the direction of happiness

1174
01:28:35,292 --> 01:28:37,542
It’s just that both uncles ate the siomai.

1175
01:28:37,625 --> 01:28:38,750
It's shrimp siomai

1176
01:28:38,834 --> 01:28:40,375
Do you like eating siomai?

1177
01:28:40,459 --> 01:28:41,875
It's okay

1178
01:28:41,959 --> 01:28:43,375
It must be because you saw the advertisement, right?

1179
01:28:43,417 --> 01:28:45,042
An advertisement for siomai?

1180
01:28:45,417 --> 01:28:46,667
Advertising...

1181
01:28:48,542 --> 01:28:49,834
I'm done

1182
01:28:56,959 --> 01:28:58,500
What a pity

1183
01:28:59,417 --> 01:29:01,209
But we still have to part ways.

1184
01:29:01,750 --> 01:29:03,500
Such a beautiful girl

1185
01:29:03,709 --> 01:29:05,625
To be able to do this without even frowning

1186
01:29:06,750 --> 01:29:08,500
I always feel that human nature is so scary

1187
01:29:08,584 --> 01:29:09,625
Terrible?

1188
01:29:10,084 --> 01:29:12,625
Yes, it's scary. It's downright creepy.

1189
01:29:13,584 --> 01:29:14,375
Don't you think?

1190
01:29:14,417 --> 01:29:15,917
Well...

1191
01:29:16,750 --> 01:29:17,334
sometimes encountered

1192
01:29:17,375 --> 01:29:19,834
The customer who gets angry whenever he sees me taking a break

1193
01:29:19,917 --> 01:29:22,500
To me, this kind of person is scary

1194
01:29:28,375 --> 01:29:30,167
I heard Mr. Shintaro say

1195
01:29:31,375 --> 01:29:34,042
Mr. Luxi, you used to be a pianist, right?

1196
01:29:38,000 --> 01:29:40,584
Don’t you regret not continuing to be a pianist?

1197
01:29:42,417 --> 01:29:44,209
regret?

1198
01:29:46,917 --> 01:29:49,125
It's true that I'm a little nostalgic

1199
01:29:51,000 --> 01:29:52,917
But I regret it...

1200
01:29:53,959 --> 01:29:57,250
Isn’t that your dream since childhood?

1201
01:29:58,750 --> 01:30:01,125
But I think giving up is right

1202
01:30:01,334 --> 01:30:01,959
Correct?

1203
01:30:02,042 --> 01:30:04,792
No, shouldn't say that

1204
01:30:05,709 --> 01:30:07,750
It's not a question of correctness or incorrectness

1205
01:30:08,959 --> 01:30:12,209
Do you want to throw it away in the end?
It’s all about the ego of the person involved

1206
01:30:13,084 --> 01:30:13,834
Anyway

1207
01:30:13,834 --> 01:30:15,250
As long as I'm happy now, I'm a winner

1208
01:30:15,250 --> 01:30:16,584
That's probably it

1209
01:30:17,750 --> 01:30:18,834
What a winner...

1210
01:30:19,834 --> 01:30:21,125
Yes, winner

1211
01:30:22,000 --> 01:30:23,459
Human nature is indeed very...

1212
01:30:27,750 --> 01:30:28,667
hello

1213
01:30:28,959 --> 01:30:31,000
If you don't mind, please accept this.

1214
01:30:31,584 --> 01:30:32,334
I was not prepared at the moment

1215
01:30:32,334 --> 01:30:33,584
There is nothing to entertain at home

1216
01:30:33,584 --> 01:30:34,459
Can we take it?

1217
01:30:34,542 --> 01:30:35,750
thank you very much

1218
01:30:40,834 --> 01:30:43,542
(Yangyang dipped chocolate bar)

1219
01:30:44,750 --> 01:30:46,250
This is what I bought recently

1220
01:30:46,709 --> 01:30:48,209
You shouldn’t have to worry about hygiene issues

1221
01:30:48,917 --> 01:30:50,917
Thank you, we accepted it

1222
01:30:52,584 --> 01:30:55,042
Thank you, we bid farewell

1223
01:31:01,834 --> 01:31:03,000
Are you okay?

1224
01:31:04,375 --> 01:31:05,750
sorry

1225
01:31:08,625 --> 01:31:10,834
It was miserable when I first came into contact with this job.

1226
01:31:11,292 --> 01:31:12,625
I heard you fainted

1227
01:31:12,667 --> 01:31:14,334
Who did you listen to?

1228
01:31:14,542 --> 01:31:15,834
Everyone has said

1229
01:31:16,750 --> 01:31:18,084
Real or fake...

1230
01:31:22,459 --> 01:31:24,417
Why did you come to this job?

1231
01:31:26,667 --> 01:31:28,084
It's a coincidence

1232
01:31:28,625 --> 01:31:30,459
How is it possible?

1233
01:31:45,959 --> 01:31:47,209
Forgot that

1234
01:31:47,250 --> 01:31:48,000
Which?

1235
01:31:48,042 --> 01:31:49,500
They have all been specially improved.

1236
01:31:50,459 --> 01:31:51,792
What did you say?

1237
01:31:52,667 --> 01:31:54,500
What to do? -What to do?

1238
01:31:56,375 --> 01:31:57,459
wait for me

1239
01:32:17,667 --> 01:32:18,584
hello

1240
01:32:18,875 --> 01:32:20,959
<i>Sorry, we forgot something</i>

1241
01:32:21,417 --> 01:32:22,334
please say

1242
01:32:22,584 --> 01:32:24,375
<i>We now have a sweepstakes</i>

1243
01:32:24,459 --> 01:32:26,250
<i>If you don’t mind, please take a look</i>

1244
01:32:26,834 --> 01:32:27,584
Lottery?

1245
01:32:27,667 --> 01:32:30,125
<i>Yes, lottery</i>

1246
01:32:40,500 --> 01:32:42,042
Come on...

1247
01:32:43,834 --> 01:32:45,209
I lost

1248
01:32:45,917 --> 01:32:47,500
Is that what you bought?

1249
01:32:49,334 --> 01:32:50,792
It's the prize I drew

1250
01:32:54,000 --> 01:32:55,209
About home visits

1251
01:32:55,459 --> 01:32:57,500
I think that's enough for today

1252
01:32:58,334 --> 01:32:59,875
But if there are any problems in the future

1253
01:32:59,875 --> 01:33:01,584
You can discuss it with me at any time

1254
01:33:02,209 --> 01:33:03,334
Teacher Wan Lizi, you too

1255
01:33:03,417 --> 01:33:05,792
If you have anything, you can talk to me

1256
01:33:07,125 --> 01:33:08,167
OK

1257
01:33:11,584 --> 01:33:13,792
You have to go home before dark

1258
01:33:14,375 --> 01:33:15,084
good

1259
01:33:15,084 --> 01:33:16,709
Teacher, have you got a boyfriend?

1260
01:33:17,792 --> 01:33:19,959
No...no

1261
01:33:20,042 --> 01:33:22,000
The other person is pretty nice, right?

1262
01:33:23,250 --> 01:33:25,375
Are there any photos I can see?

1263
01:33:25,417 --> 01:33:26,417
Photos...

1264
01:33:26,417 --> 01:33:27,459
Older than you?

1265
01:33:27,542 --> 01:33:27,959
No

1266
01:33:28,000 --> 01:33:29,000
Smaller than you?

1267
01:33:29,459 --> 01:33:30,917
Which type is it?

1268
01:33:32,209 --> 01:33:32,917
Is it your colleague?

1269
01:33:32,959 --> 01:33:34,042
No

1270
01:33:34,125 --> 01:33:35,542
He is not a teacher

1271
01:33:36,042 --> 01:33:37,542
Looks very gentle

1272
01:33:39,667 --> 01:33:41,209
Why does it look familiar?

1273
01:33:41,834 --> 01:33:43,500
I seem to have seen it somewhere...

1274
01:33:43,667 --> 01:33:44,750
Who is it...

1275
01:33:46,000 --> 01:33:48,667
Maybe it's someone you know from previous work

1276
01:33:50,667 --> 01:33:52,167
Could it be...

1277
01:33:56,250 --> 01:33:59,000
(Step on the Cat Etude)

1278
01:34:19,542 --> 01:34:21,000
Play well

1279
01:34:21,417 --> 01:34:23,000
A lot of progress

1280
01:34:25,000 --> 01:34:26,000
Right

1281
01:34:26,042 --> 01:34:27,334
Everyone knows the song "Step on the Cat"

1282
01:34:27,375 --> 01:34:29,584
Do you have completely different song titles abroad?

1283
01:34:29,792 --> 01:34:31,000
Don't know

1284
01:34:31,292 --> 01:34:33,042
In Russia it is called the dog waltz

1285
01:34:33,167 --> 01:34:35,042
In Cuba they are called baby ducks

1286
01:34:35,500 --> 01:34:37,542
In other countries, there are also donkey-calling and circuses.

1287
01:34:37,625 --> 01:34:39,375
Or from Chocolate Song

1288
01:34:42,000 --> 01:34:43,875
Why are you telling us this?

1289
01:34:46,000 --> 01:34:47,417
Because I find it interesting

1290
01:34:47,459 --> 01:34:48,625
not interesting at all

1291
01:34:49,042 --> 01:34:51,042
Anyway, I hope cat lovers

1292
01:34:51,042 --> 01:34:52,834
Don't hate this song

1293
01:34:54,417 --> 01:34:56,500
Okay, now it's Masao's turn

1294
01:34:56,584 --> 01:34:58,125
Could you please play a fantasy improvisation?

1295
01:34:58,292 --> 01:34:59,292
OK

1296
01:35:08,250 --> 01:35:09,875
Let's take this to everyone to eat

1297
01:35:10,709 --> 01:35:11,792
It doesn't matter

1298
01:35:11,834 --> 01:35:13,875
Okay, just take it with you

1299
01:35:14,500 --> 01:35:16,125
say hello to me

1300
01:35:16,542 --> 01:35:17,917
I'm leaving - pay attention to safety

1301
01:35:47,084 --> 01:35:49,500
(Shintaro’s farewell party)

1302
01:35:49,542 --> 01:35:51,584
(Bon voyage)

1303
01:36:14,417 --> 01:36:15,917
Is the rent expensive?

1304
01:36:15,917 --> 01:36:17,125
Super expensive

1305
01:36:17,209 --> 01:36:18,292
How expensive?

1306
01:36:18,334 --> 01:36:19,417
105,000 yuan

1307
01:36:19,709 --> 01:36:21,375
Can you afford it?

1308
01:36:21,792 --> 01:36:22,667
I don't know

1309
01:36:23,834 --> 01:36:25,250
After going to Tokyo

1310
01:36:26,000 --> 01:36:27,500
Don’t get the vibe of Tokyoites either.

1311
01:36:27,584 --> 01:36:29,500
I’m going there just because I’m contaminated.

1312
01:36:30,417 --> 01:36:32,042
If you have ever watched a morning drama

1313
01:36:32,084 --> 01:36:33,125
I will watch on time

1314
01:36:33,209 --> 01:36:34,667
You should also look at other things.

1315
01:36:34,792 --> 01:36:36,209
I can also act in stage plays

1316
01:36:36,459 --> 01:36:37,792
When you become popular, remember to send a message to notify me

1317
01:36:37,792 --> 01:36:39,042
You want to sign it for me

1318
01:36:40,875 --> 01:36:42,209
Do you really want it?

1319
01:36:42,292 --> 01:36:44,625
Actually not bad

1320
01:36:45,125 --> 01:36:46,584
Drink more

1321
01:36:46,584 --> 01:36:47,959
drink

1322
01:37:26,917 --> 01:37:28,750
(There are Easter eggs at the end of the film)

1323
01:37:28,875 --> 01:37:33,709
<i>Tonight is the night of the new moon</i>

1324
01:37:35,459 --> 01:37:40,042
<i>Let us go for a walk alone</i>

1325
01:37:41,334 --> 01:37:47,917
<i>The stars are so beautiful tonight</i>

1326
01:37:48,000 --> 01:37:53,209
<i>It will definitely be sunny tomorrow too</i>

1327
01:37:54,959 --> 01:37:59,917
<i>Stretch out and lie down on the beach</i>

1328
01:38:01,584 --> 01:38:06,292
<i>Listen to the sound of the waves</i>

1329
01:38:07,500 --> 01:38:14,167
<i>Whether it’s lies or social contradictions</i>

1330
01:38:14,209 --> 01:38:19,375
<i>Nothing matters anymore on days like this</i>

1331
01:38:21,250 --> 01:38:26,542
<i>Flowers growing on the balcony</i>

1332
01:38:27,792 --> 01:38:32,500
<i>Bloom beautifully today</i>

1333
01:38:33,834 --> 01:38:40,000
<i>Silently showing vitality</i>

1334
01:38:40,042 --> 01:38:46,250
<i>What an exciting way to live</i>

1335
01:39:13,584 --> 01:39:18,417
<i>Time will eventually wash away everything</i>

1336
01:39:19,625 --> 01:39:24,542
<i>The good and the bad will all come to an end</i>

1337
01:39:26,125 --> 01:39:32,542
<i>No need to clarify ambiguous things</i>

1338
01:39:32,584 --> 01:39:37,792
<i>Time will eventually wash away everything</i>

1339
01:39:42,459 --> 01:39:47,459
<i>My life will eventually fade away</i>

1340
01:39:48,834 --> 01:39:53,834
<i>It is a fate destined to be inevitable since birth</i>

1341
01:39:55,500 --> 01:40:02,042
<i>As long as you understand this truth</i>

1342
01:40:02,042 --> 01:40:08,709
<i>I can survive setbacks</i>

1343
01:40:12,459 --> 01:40:17,375
<i>Tonight is the night of the new moon</i>

1344
01:40:19,042 --> 01:40:24,375
<i>Let us go for a walk alone</i>

1345
01:40:25,042 --> 01:40:31,584
<i>The stars are so beautiful tonight</i>

1346
01:40:31,667 --> 01:40:36,542
<i>It will definitely be sunny tomorrow too</i>

1347
01:40:38,084 --> 01:40:48,209
<i>The stars are so beautiful tonight</i>

1348
01:40:49,625 --> 01:40:52,792
<i>Definitely tomorrow...</i>

1349
01:40:55,959 --> 01:41:03,709
<i>It will also be sunny tomorrow</i>

1350
01:41:14,625 --> 01:41:16,417
<i>What what? </i>

1351
01:41:16,500 --> 01:41:18,375
<i>Are you bothered by the mess at home? </i>

1352
01:41:18,625 --> 01:41:21,250
<i>At this time, leave it to the paradise of abandonment</i>

1353
01:41:21,584 --> 01:41:23,125
<i>No matter what kind of garbage house it is</i>

1354
01:41:23,125 --> 01:41:24,417
<i>We can offer you the best price</i>

1355
01:41:24,500 --> 01:41:26,084
<i>Help you keep it clean</i>

1356
01:41:27,292 --> 01:41:28,834
<i>Receive everything, buy everything</i>

1357
01:41:28,875 --> 01:41:29,792
<i>That's our motto</i>

1358
01:41:29,834 --> 01:41:32,667
<i>Leaving Heaven</i>

1359
01:41:32,959 --> 01:41:34,500
(Departure from heaven, free estimate)

1360
01:41:38,292 --> 01:41:40,542
Translator: Ge Tingyun




